日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀(jì)錄片 > BBC記錄片《百件藏品話滄桑》 > 正文

BBC百件藏品話滄桑 第19件:中國西周康侯簋(4)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

The sheer skill, the effort and expense involved in making bronze vessels like these make them immediately objects of the highest value and status, fit therefore for the most solemn ceremonies.

在這一過程中所花費的技術(shù)、時間與費用,使得它們價值昂貴,地位崇高,可用于最莊嚴(yán)肅穆的場合。
Here's Dame Jessica Rawson, renowned expert on Chinese bronze:
中國古青銅器的知名專家杰西卡羅森爵士。
"The first dynasties of China, the Shang and the Zhou, made large numbers of fine bronze containers for food, for alcohol, for water, and used these in a big ceremony, sometimes once a week, maybe once every ten days.
中國最早的兩個王朝—商朝與周朝,都制作了大量盛放食物和酒水的青銅容器,用于七天一次或十天一次的大型祭祀活動。
The belief is that if food, wine or alcohol is properly prepared, it will be received by the dead and nourish them, and those dead, the ancestors, will look after their descendants in return for this nourishment.
他們相信,如果這些食物酒水準(zhǔn)備得當(dāng),逝去的祖先便能享用,并會因此保佑子孫后代衣食豐足。
The bronze vessels which we see today were prized possessions for use in life.
當(dāng)然,我們所看到的這些青銅器,是極奢華的日常生活用品,
They were not made primarily for burial, but when a major figure of the elite died, it was believed that he would carry on offering ceremonies of food and wine to his ancestors in the afterlife, indeed, entertain them at banquets."
并非主要為葬禮準(zhǔn)備,但如果某個重要人物去世,人們相信他在死后還是會繼續(xù)用食物供奉祖先,更確切地說,是以盛宴來取悅他們。
Our bowl would have been one of a set of vessels of different sizes, rather like a set of saucepans in a smart modern kitchen.
它可能是一套不同尺寸的青銅器中的一件,如同現(xiàn)代智能廚房中的一套大小不一的深平底鍋。
although we don't know how many companions it might once have had.
雖然我們并不了解一套中所包含的確切數(shù)量,
Each vessel had a clearly defined role in the preparing and serving of food at the regular banquets that were organised for the dead.
但在為逝者準(zhǔn)備食物的過程中,每一件青銅器必定都有不同的用途, 用來存放不同的物品。

重點單詞   查看全部解釋    
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典禮,儀式,禮節(jié),禮儀

 
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定義的,確定的;清晰的,輪廓分明的 v. 使

 
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗狀物,季后賽,圓形露天劇場
v.

 
burial ['beriəl]

想一想再看

n. 埋葬,葬禮,墳?zāi)?/p>

 
renowned [ri'naund]

想一想再看

adj. 有名的,有聲譽(yù)的

聯(lián)想記憶
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 純粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 廚房,(全套)炊具,灶間

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數(shù)字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 五行字库查询表| 小姐与流氓| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 生理卫生课程| 可爱小熊| 洛兵| 妈妈的朋友欧美| 大红狗| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 瓶邪图片| 中国电影网| 婚前协议电视剧演员表| 龚婉怡| 我问问百度| 永刚| 《ulises》完整版在线观看| 啼笑姻缘| 七度空间卫生巾图片| 爱情秘密| 七年级下册英语书电子版 | 警察英雄| 新领导上任下属表态发言| 成年人看的免费视频| 向阳花图片| 守卫者2| 人蛇大战 电影| 环球棋牌| 《窃她》短剧全集| 六一儿童节小品剧本| 电影英雄| 火火| 亚洲狠狠爱| 吉泽明步电影| 秀人网门户网免费| 小姐与流氓| 肖央演过的电影| 以家人之名小说原著| 大班安全教案《教室里不乱跑》| 影院级电影| 谭天| 梁祝《引子》简谱|