Off the East Coast, Australia, up to 200 kilometers off shore, a line of surf rises out of the open ocean.
澳大利亞東海岸之外,200公里的近海之內,寬廣的海面上一層層浪花翻騰。
Beneath the surface, creating these breaking waves is the most magical marine environment on Earth.
在這海面之下,形成這些波浪的正是這個地球上最奇幻的海洋生境。
"I'm Monty Halls, I'm a marine biologist and diver, and I've always been fascinated by the sea.
我是蒙蒂胡奧斯,一名海洋生物學家兼潛水員。我一直對海洋著迷。
For me, there's always been one place that is the epitome of everything that is wonderful about the marine environment.
對我而言,總有一個地方,濃縮了海洋所有的美麗。
It's a true, global icon. It's a Mecca for anyone who's ever heard the word coral-the Great Barrier Reef."
這是一個真正的圣地,就像麥加對于穆斯林一樣,大堡礁!
Stretching for over 2,000 kilometers up the tropical coast of Australia, it is quite simply the largest living structure on the planet.
長達2000公里的澳大利亞熱帶海岸線,是地球上最大的生命聚集地。
It's made up of almost 3,000 different reefs, each one with a different personality.
這里有3000多種珊瑚礁,每一種都各有特性。
And it's so much more than just coral.
出名的不僅僅是珊瑚。
But the Great Barrier Reef is most famous for its underwater world.
大堡礁最著名的是她的海底世界。
Here, there is more life than almost anywhere else on Earth.
這里有比世界上任何其他地方都豐富的物種。