日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > BBC記錄片《百件藏品話滄桑》 > 正文

BBC百件藏品話滄桑 第16件:莫爾德黃金披肩(5)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The collection of small amber beads, for example, that were found with the cape, must have come from the Baltic-hundreds of miles away from Mold.

與披肩一起出土的號拍珠便來自距莫爾德千里之遙的波羅的海。
By studying these precious objects-gold, amber, and above all bronze-we can track a web of trade and exchange that reaches from North Wales to Scandinavia, and even to the Mediterranean.
通過研究這些貴重的黃金、琥珀與青銅,我們能追尋到一個從北威爾士到斯堪的納維亞,甚至遠至地中海的貿易與交換網絡。我們甚至能定位各種物品的原產地。
The Mold Cape was buried only a matter of miles away from the largest Bronze Age copper mine in northwest Europe, the Great Orme.
莫爾德披肩的出土地離青銅時代歐洲西北部最大的銅礦大奧姆山較近。
The copper from here, and the tin from Cornwall, would have provided the ingredients for the vast majority of British bronze objects.
來自此地的銅與來自康沃爾的錫為當時英國絕大部分的青銅制品提供了主要原料。
The peak of activity at the Great Orme mine has been dated between 1900 and 1600 BC.
大奧姆銅礦開釆的巔峰期應為公元 前一千九百年至公元前一千六百年。
Recent analysis of the gold-working techniques, and the decorative style of the cape, dates the burial to this very period.
通過對黃金加工技術及披肩裝飾風格的分析,我們確定這一墓葬也屬于同一時期。
So we can only guess, but it's likely that the wearers of this extraordinary object were linked to the mine, which would have been a source of great wealth, and a major trading centre for the whole of north-west Europe.
因此,盡管我們只能猜測,但這件披肩的主人很可能與大奧姆銅礦有某種關聯,因為銅礦會帶來巨大的財富,同時,那里也是整個歐洲西北部的一個大型貿易中心。
But was the gold for the cape also traded from far away? Here's Dr Mary Cahill, from the National Museum of Ireland:
但用來制作披肩的黃金,是否也是從別的地方交易而來的昵?愛爾蘭國家博物館的瑪麗卡希爾博士說:
"It has been a huge question-where did the gold come from?
黃金從何而來?這是個重大問題。
We have learned a great deal about where the early copper sources are, but the nature of gold-especially if it's coming from rivers and streams, and because the early workings can literally be washed away in one flood, for example-it means that it's very, very hard to identify the sites.
我們對早期的銅礦來源巳有 不少了解,但黃金的產地卻很難追尋,尤其是黃金多為出自河流的沙金,早期的開采痕跡極易被洪水沖洗干凈。

重點單詞   查看全部解釋    
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

聯想記憶
petitioner [pə'tiʃənə]

想一想再看

n. 請愿人

聯想記憶
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識別,認明,鑒定
vi. 認同,感同身

 
burial ['beriəl]

想一想再看

n. 埋葬,葬禮,墳墓

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯想記憶
mold [məuld]

想一想再看

n. 模子,模型,類型,模式,雛型,真菌,軟土

 
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

聯想記憶
decorative ['dekərətiv]

想一想再看

adj. 裝飾的,可作裝飾的

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 哥哥女人| 王茜华泳装照片高清| 斯科特阿金斯主演所有电影| 宇宙战队| 四平青年往事 电影| free loop中文版歌词| 日韩在线日韩| 抖音pc端| 365:逆转命运的1年 电视剧| 富二代| 金发女郎| 莴笋是发物吗| himym| 狂野鸳鸯| 美女网站在线观看| 赵琦| 车仁表图片| 二胡独奏我的祖国| 快播电影网| 好像也没那么热血沸腾电影免费观看 | 家庭琐事电影| 唐人街探案一免费观看完整版高清| 太医派的开胃汤配方| 王若涵| 巨乳欧美| 小苹果电影完整版在线观看| 啊信| 圣洁四人行| 欧美变态sososo另类| 素人av在线| 生活片爱情电影大全| 《性事》电影| 张俪性感| 扩内需| 三寸天堂简谱| 大内密探零零发演员表| 太太的情人电影| 杨紫和肖战演的电视剧是什么 | 金枝玉叶电视剧免费观看| 追捕演员表| 电影《uhaw》完整版在线观看|