"Out in the middle of the wine-dark sea, there is a land called Crete, a rich and lovely land washed by the sea on every side; and in it are many peoples and 90 cities. There, one language mingles with another...Among the cities is Knossos, a great city; and there Minos was nine years king, the boon companion of mighty Zeus."
暗酒色的大海里,有一片名叫克里特的土地 它富庶美麗,四面環海有九十個城市,人口眾多。在這些城市中,有一座偉大的城市叫克諾索斯在宙斯的恩典下,米諾斯做了九年的王。
That was Homer, singing the praises of Crete, prosperous and cosmopolitan, and of its great king Minos. Now in Greek myth, Minos had a very complex relationship with bulls. He was the son of Zeus, king of the gods, but in order to father him, Zeus had turned himself into a bull. Minos's wife in turn had conceived an unnatural passion for a very beautiful bull and the fruit of that obsession was the Minotaur, half-man, half-bull. Minos was so ashamed of his monstrous stepson that he had him imprisoned in the labyrinth, and there the Minotaur devoured a regular supply of maidens and youths sent every year by Athens-until, that is, the Greek hero Theseus succeeded in killing him. The story of Theseus and the Minotaur, of man facing down his monstrous demons, has been told and re-told for centuries-by Ovid, Plutarch, Virgil and others-and it's part of the high canon of Greek myth, of Freudian psychology and of European art.
在希臘神話中,米諾斯是克里特的統治者,與公牛之間的關系錯綜復雜。他是美麗的歐羅巴與眾神之主宙斯的兒子。當初,為了引誘歐羅巴,宙斯變成了一頭公牛。而后來米諾斯的王后也對一頭雄壯的公牛產生了感情,因而生下了牛頭人身的米諾陶洛斯。米諾斯覺得這個怪獸繼子讓他 顏面盡失,便將它囚禁在一座地下迷宮里。米諾陶洛斯要求雅典每年向它進貢童男童女,最終被英雄忒修斯殺死。忒修斯與米諾陶洛斯的故事 被人代代傳誦:英雄先藏匿起來,找時機發動進攻,最后成功殺死怪獸。奧維德、普魯塔克和維吉爾等人都有過記述。這是希臘神話、弗洛伊德心理學以及歐洲藝術的經典故事之一。