Masked group attacks Russian bank in Kiev
蒙面組織襲擊基輔的俄羅斯銀行
Fighters in East Ukraine staged an anti-government rally on Sunday, but violence came to the capital Kiev, with demonstrations and attacks against Russian targets.
東烏克蘭的武裝分子在上周日發(fā)動(dòng)了反政府集會(huì),但在首都基輔也發(fā)生了暴力流血事件,這起襲擊事件是有針對(duì)性的對(duì)俄羅斯的示威。
A group of masked people attacked a Russian bank in Kiev, throwing rocks and smashing windows.
一群蒙面人襲擊了在基輔的一家俄羅斯銀行,他們?nèi)邮^并且砸破窗戶(hù)。
Meanwhile, hundreds of activists marched outside a Russian Orthodox Christian monastery.
與此同時(shí),數(shù)百名活動(dòng)分子在俄羅斯東正教修道院之外游行。
Clashes broke out when police arrived.
警方于沖突爆發(fā)時(shí)及時(shí)趕到。
The organisers of the march denied any involvement in the attack on the bank.
游行的組織者否認(rèn)與銀行的襲擊有任何牽連。
It's not clear if the two incidents were linked.
目前尚不清楚這兩起事件是否存在聯(lián)系。