重點講解:
1. each and every
每一個;各個;
eg. Each and every person responsible for his murder will be brought to justice.
所有參與謀殺他的人都會被繩之以法。
eg. They can't destroy truth without destroying each and every one of us.
除非他們將我們趕盡殺絕,否則真理不滅。
2. lift up
抬起,舉起;
eg. Curious shoppers lifted up their children to take a closer look at the parade.
好奇的購物者把自己的孩子舉起來,好讓他們更清楚地看到游行的隊伍。
eg. The boys lifted up their legs, indicating they wanted to climb in.
男孩們抬起腿,示意想要爬進來。
3. reach out
伸出援助之手;
eg. They wanted to reach out and help those who needed them.
他們想伸出援手幫助那需要幫助的人。
eg. They have tried to reach out to these unfortunate people.
他們已盡力向那些不幸的人們伸出援助之手。
個人簡介:
政治評價
施瓦辛格7年的從政生涯中,從加州民調上看,施瓦辛格的7年算是失敗。美國媒體在其卸任之際,同樣稱其為失敗者。前美國聯邦儲備委員會經濟學家、長江商學院金融學教授周春生評價:他在處理財政方面不在行。中國社會科學院美國所研究員張國慶表示:施瓦辛格在政治上還是有所欠缺,算不上一個合格的政治家。施瓦辛格的傳記作者勞倫斯·利末爾表示:施瓦辛格的州長任期是失敗的,加州的情況比他上任時還要差。