視頻出處:
本影片片段來自《非洲》
This the wettest place in southern Africa.
此處是南非最濕潤的地方
Decades of civil war
幾十年的內(nèi)戰(zhàn)
have kept travellers away from this little-known land.
使得幾乎沒有游客涉足這片陌生的土地
It was satellite mapping
通過衛(wèi)星測繪
that revealed the full extent of the forest that grows here,
才看到此處生長的森林全貌
so now it's known to outsiders as the Google rainforest.
現(xiàn)在 外人都通過谷歌來查看這片森林
It could also be called the butterfly forest.
此地也被叫做蝴蝶森林
After the rains,
雨過天晴
butterflies have emerged together in huge numbers.
大量的蝴蝶匯聚在一起
As soon as their wings dry out, they will take to the air.
一旦翅膀干透后 他們就會振翅高飛
Their goal? To find a mate.
他們的目標 找到伴侶
But how?
但是怎么找呢
There may be thousands close by,
附近或許有成千上萬只蝴蝶
but the foliage is so thick,
但是森林過于枝繁葉茂
it's difficult for them to find each other.
對他們來說 很難找到另一半