重點講解:
1. all the time
(在該段時間內)一直; 向來, 一向; 時時刻刻; 每時每刻;
eg. I'm tired of having to pretend all the time.
我討厭老得裝假。
eg. Conditions are changing all the time.
情況始終都在變化。
2. catch sb. doing sth.
抓住某人做某事;
eg. They sent a young man with a video camera to follow Obama everywhere he went, hoping to catch him doing something embarrassing.
他們派了一個年輕人帶著攝像機跟蹤奧巴馬,無論他去什么地方都如影相隨,希望拍到奧巴馬的一些尷尬事情。
eg. The Swedish police do not arrest the men right away. They want to catch them selling Wittman the stolen Rembrandt.
瑞典警方沒有立刻抓捕他們,而是希望當盜賊將倫勃朗的畫賣給惠特曼時,當場拘捕。
3. to one's advantage
(尤指轉變不利情況使之)對…有利;
eg. Voice training will be to your advantage if you plan to go into the theatre.
如果你想當演員,進行發音訓練對你是有好處的。
eg. The government have not been able to turn today's demonstration to their advantage.
政府未能把今天的游行示威轉為己用。
名人簡介:
平穩時期
90年代以后,隨著一批新星、新秀的成長,斯特里普的片約因為年齡的影響關系而逐漸減少,但她主演的影片仍然是質量和票房的保證。
進入90年代,梅麗爾·斯特里普不可避免地要面對轉型,雖仍有《飛越長生》和《狂野之河》讓人眼前一亮,但相對光華璀璨的八十年代,四十幾歲正處在女演員青黃不接時候的斯特里普顯得沉寂了許多,直到1995年,她出演了《廊橋遺夢》。梅麗爾·斯特里普的表演近乎完美,她將平凡主婦在面對突如其來的愛情時,內心激情爆發的感覺表現得細膩委婉,更將角色在愛情和責任兩者間苦痛掙扎難以取舍的狀態演繹的十分到位。這部作品成為電影史上最著名的愛情經典之一。