日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 找誰倚靠(常速) > 正文

美文故事之找誰倚靠 第39期:一頓特殊的午餐(下)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A few hours went by and there was a loud knock on the door.

幾個鐘頭過去了,門外又響起了重重的敲門聲,
This time it was an old gypsy woman with no teeth, who was deaf,who spoke quite loudly and was rather rudely insisting that any true believer in the Lord would not deny her something to eat.
這次來的是一個吉普賽老婦,她沒有牙齒,耳朵也聽不見。吉普賽老婦粗魯地叫嚷著,她堅持說上帝虔誠的信徒是絕不會看著她挨餓而無動于衷的。

Though the woman had no more money with which to buy more supplies, she invited the woman in and offered her a seat at the table.

雖然婦人已身無分文,再也買不起更多食物,但她還是把吉普賽老婦請上了餐桌。
The gypsy ate everything, did not even thank the woman and left without closing the door.
吉普賽老婦把飯菜吃了個精光后轉身就走,根本沒有道謝,甚至連門都沒有關。
By now it was beginning to get dark both inside and out.
這時天色已晚,屋里屋外都暗了下來。
The woman's faith was strong, so that, though somewhat distraught, she did not give up, but rather,looked around her humble house to see if there was anything she could sell in order to buy more food to set before the Lord.
婦人仍然堅信上帝會來。盡管多少有些煩躁不安,但她依然沒有放棄,她在自己簡陋的小屋里四處搜索,看看還有什么東西能賣些錢,她希望趕在上帝來之前能再買些吃的。
She hurried to town with a little silver cup that had been in her family for several generations,but she was willing to part with it for the great honor that God was going to bestow on her—the sharing of a meal.
婦人帶著一個祖傳的小銀杯子趕到了鎮上。盡管這銀杯子已經傳了好幾輩人了,但為了能有幸與上帝共進一餐,她甘愿賣了它。
Late in the night she rushed home to prepare yet a third meal.
當婦人回到家里準備好第三桌飯菜時,已經是深夜了。
She waited and waited until, once more, there was a knock on the door.
她等啊等啊,終于又響起了敲門聲。
Holding her breath, she slowly opened the door to find yet another poor man in the guise of a wandering monk, in search of a meal.
她屏住呼吸,慢慢地打開了門,這次出行在她眼前的是一個前來化緣的可憐云游僧。
Again, she offered hospitality, with as much grace as she could muster in her disappointment.
婦人再一次熱情地接待了僧人,盡管失望至極,但她依然努力不讓自己失態。
This man also ate all that was set on the table and left after blessing the woman for her kindness.
僧人吃完了桌上所有的東西, 并在臨走前為婦人的善良送上祝福。
So discouraged and dismayed was she that all she could do was nod slightly,in acknowledgment of the thanks.
婦人滿心沮喪,卻只能微微地點頭以示謝意。
Now it was too late, with no way to buy any more food and no more money with which to buy it.
現在已經太晚了,她根本不可能,也沒有錢再買任何食物了。
She got down on her knees, weeping such heart-broken tears.
她跪在地上,哭得十分傷心。
She asked God what she had done wrong.
她請求上帝告訴自己做錯了什么,
Why had God not come to share at the table as He had promised?
為什么上帝明明答應了自己的邀請卻沒有現身。
And God, in all His Divine Compassion and Mercy, lifted the woman off her knees, and holding her close to His Heart, said,“My child, I enjoyed your hospitality so much that I came three times!”
神圣而仁慈的上帝將婦人扶了起來,貼近自己的胸口,說道:我的孩子,你的盛情打動了我,讓我足足來了三次。

重點單詞   查看全部解釋    
rudely ['ru:dli]

想一想再看

adv. 無禮地,粗魯地,粗陋地

 
distraught [di'strɔ:t]

想一想再看

adj. 煩惱的,發狂的,異常激動的

聯想記憶
divine [di'vain]

想一想再看

adj. 神的,神圣的
vt. 推斷

 
bestow [bi'stəu]

想一想再看

vt. 授予,適用,利用

 
hospitality [.hɔspi'tæliti]

想一想再看

n. 好客,殷勤,酒店管理

聯想記憶
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,謙遜的,粗陋的
vt. 使

聯想記憶
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

聯想記憶
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 无线新闻| 敦君和女朋头| 军犬麦克斯| 爱来爱去微电视完整| 《荷塘月色》课文| 日本女人视频| 许良| 电视剧《绿萝花》| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 刷完牙嘴里有白色黏膜怎么回事| 日本电影芋虫| 大红灯笼高高挂剧情介绍| 江南好简谱| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| s0hu搜狐| 爱妃直播| 唐安琪现在怎么样了| 徐若晗个人简历| free teen| 电视剧零下三十八度手机免费观看| 谈判专家 电影| 吃大米饭是增肥还是减肥| 彭丹主演的经典电影| 肖叮叮的剿匪记 电视剧免费观看| 邵雨薇电影| 黑咖啡早上空腹喝还是饭后喝| 电影《重生》| 幸福年民乐合奏曲简谱| 苍兰| 卖房子的女人的逆袭| 尺子1:1原图| 郑中基的电影全部作品| 秀人网美女屋| infrustructure| ghost rider| 潘霜霜惊艳写真照| 绝对权力全集免费观看| 纵横欲海| 大场久美子| 一夜惊喜 电影| http://www.douyin.com|