Probably the most important third-party development came from a little company in Virginia called Summize. Summize built a Twitter search engine. And they tapped into the fact that if you have millions of people around the world talking about what they're doing and what's around them, you have an incredible resource to find out among any topic or event while it's going on. This really changed how we perceived Twitter. For instance, here's what people are saying about TED. This is another way that our mind was shifted, and Twitter wasn't what we thought it was. We liked this so much we actually bought the company and are folding it into the main product. This not only lets you view Twitters in different ways, but it introduces new use cases as well. One of my favorite is what happened a few months ago when there was a gas shortage in Atlanta. Some users figured out that they would Twitter when they found gas, where it was, and how much it cost, and then appended the keyword "#atlgas" so that other people search for that and find gas themselves.
這其中最重要的第三方程序或許要算來自佛吉尼亞州的小公司Summize公司的產品了。他們做了一個Twitter搜索引擎。他們利用了這樣一個事實:如果全世界有數百萬人在談論著他們正在做的或是他們身邊發生的事情,那你有機會從這些海量的信息中了解到任何事情的進展。這真的改變了我們對Twitter的理解。例如,這里顯示的是人們對TED的評論。我們的想法進一步地改變Twitter并不僅是我們當初想象的那樣。我們非常喜歡它,以至于我們買下了這家公司,現在它成了我們一個主要產品。這不僅使你從不同的角度看待Twitter,同時也帶來了新的使用方法。我最欣賞的一件事情發生在幾個月前,當時亞特蘭大汽油短缺,一些用戶想到用Twitter記下他們在哪發現的汽油,價格是多少,然后加上關鍵字“#altgas”這樣其他人就可以搜索這個關鍵字并知道哪有汽油了。
And this trend of people using this communication network to help each other out goes far beyond the original idea of just keeping up with family and friends. It's happened more and more lately, whether it's raising money for homeless people or to dig wells in Africa or for a family in crisis. People have raised tens of thousands of dollars over Twitter in a matter of days on several occasions. It seems like when you give people easier ways to share information, more good things happen.
人們這種通過現代交流網絡互相幫助的趨勢遠遠超越了當初Twitter僅僅為了讓人們方便地和家人、朋友交流的設想。這樣的事情最近越來越多,有關于為無家可歸的人籌錢的,有關于去非洲挖井的,還有關于幫助處于危機中的家庭的。有時人們在幾天內就通過Twitter募集了數萬元,這樣看來,人們如果有了更容易的分享信息渠道,更多有益的事情就會發生。
I have no idea what will happen next with Twitter. But I've learned to follow the hunch, but never assume where it will go. Thanks.
我不知道今后Twitter將會如何,但我學會了跟隨直覺,并且從不假設結局。謝謝。