第285期:主餐一道:泛聽練習
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫
??諆刃畔⒖稍诒拘侣勚腥空业?大家可以根據這些信息復述新聞 。一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意
。2、繼續聽,特別注意關鍵信息
。遇到相似的詞,寫下來 。The constitutionality of the National Security Agency's phone data collection program appears bound for the Supreme Court after two federal judges _1_ conflicting opinions on the program. And NPR's Nathan Rott reports more information on the NSA surveillance activities is trickling out.
美國國家安全局電話數據收集項目是否符合憲將交由最高法院判定,此前兩名聯邦法官就該項目做出了意見相左的判罰 。據NPR新聞的納山·羅特報道,有關國安局監視活動的更多信息將逐漸浮出水面 。
The latest comes from a German news magazine that says NSA has a team of elite hackers who intercept computer delivers and "get the ungettable". The magazine bases story on documents _2_ by former government contractor Edward Snowden. Appearing on CBS's Face the Nation, former CIA and NSA director Michael Hayden says Snowden's leaks _3_ the NSA "infinitely weaker". He then defended one surveillance program in question.
據德國新聞雜志的最新報道,國安局有一個頂尖黑客小組,他們攔截計算機傳送的信息,然后得到本是不可獲取的信息 。這家雜志基于前政府雇員愛德華·斯諾登泄密的文件進行了報道 。前中情局局長、國安局局長邁克爾·海登做客CBS電視臺的《Face the Nation》時表示,斯諾登泄露的信息使國安局變得“無比軟弱” 。之后他為一個飽受質疑的監視項目進行了辯護 。
"Our history as a people demanded what we be alarmed, what we _4_ about this. But our concerns should be governed on the facts of the case and not the emotion of the case."
“我們民族的歷史使我們對此感到擔憂和關注
And the fact, he says, is that the phone data _5_ by NSA is hardly touched and only used when there is a reasonable suspension that is associated with terrorism. Nathan Rott, NPR News.
他說,事實上,國安局收集的電話數據幾乎不會使用,只有在合理懷疑與恐怖主義有聯系的事件中才會使用 。NPR新聞,納山·羅特報道 。
詞匯解析:
1. be bound for
要到…去的;駛往…的;
eg. The ship was bound for Italy.
這艘船駛向意大利 。
eg. I boarded the plane bound for England.
我登上了飛往英格蘭的飛機 。
2. in question
疑問;懷疑;不確定;
eg. His sincerity is not in question.
他的真誠不容置疑 。
eg. The future of public transport is not in question.
公共交通的未來發展是不容置疑的 。 。但是我們的關注要基于這件事的事實,而不是基于對此事的情感 ?!?/span>