日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語聽力入門 > 找誰倚靠(慢速) > 正文

美文故事之找誰倚靠 第3期:真正的美麗 Real beauty

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Real beauty

真正的美麗
When a first-time father cuddled his newborn son,he immediately noticed the baby's ears conspicuously standing out from his head.
他剛剛做了父親,抱著剛出生的兒子,突然發現孩子的耳朵是很明顯的招風耳。
He expressed his concern to the nurse that some children might taunt his child,calling him names like “Dumbo”.
他跟護士說他很擔心將來其他孩子會嘲笑他兒子,喊他“呆堡”一類的外號。
A doctor examined the baby and reassured the new dad that his son was healthy—the ears presented only a minor cosmetic problem.
大夫為嬰兒做了檢查后向這位父親保證,他的兒子很健康,耳朵凸出僅僅有些有礙觀瞻罷了。
But the nervous father persisted.
不過這位情緒緊張的父親不肯罷休。

He wondered if the child might suffer psychological effects of ridicule,or if they should consider plastic surgery.

他擔心孩子將來會因為受到奚落而影響心理健康,不知有沒有必要做個整形手術。
The nurse assured him that it was really no problem,and he should just wait to see if the boy grows into his ears.
護士也向他保證真的沒有關系,等孩子長大可能就好了。
The father finally felt more optimistic about his child,but now he worried about his wife's reaction to those large, protruding ears.
做父親的終于對孩子有了些信心,不過他接著開始擔心妻子見到這副又大又凸出的耳朵會作何反應。
She had delivered by cesarean section, and had not yet seen the child.
她剛剛經歷剖腹產,還沒有見過孩子。
“She doesn't take things as easily as I do,” he said to the nurse.
他對護士說:“她可不像我那樣容易接受?!?/div>
By this time, the new mother was settled in the recovery room and ready to meet her new baby.
就在這時,剛剛成為母親的妻子已經被安頓在護理病房,準備要見自己的孩子了。
The nurse went along with the dad to lend some support in case this inexperienced mother became upset about her baby's large ears.
護士隨這位父親一起進了病房,萬一這位無甚經驗的母親因為孩子的大耳朵而焦急,她可以幫幫忙。
The infant was swaddled in a receiving blanket with his head covered for the short trip through the chilly air-conditioned corridor.
嬰兒被裹在接生毯里,頭也包了起來,以防在經過吹著空調的走廊時受風。
The baby was placed in his mother's arms, who eased the blanket back so that she could gaze upon her child for the first time.
母親抱住了嬰孩,小心翼翼地把毯子移開,她終于可以第一次好好端詳一下孩子了。
She took one look at her baby's face and looked to her husband and gasped,“Oh, Honey! Look! He has your ears!”
她看看嬰兒的臉,又看看她的丈夫,感嘆道:“哦,親愛的!看!他的耳朵和你的一模一樣!”
No problem with Mom.
這位母親什么事都沒有。
She married those ears...and she loves the man to whom they are attached.
她嫁給了這副耳朵的主人…而且她深愛著長著這樣一副耳朵的男人。
The poet Khalil Gibran said, “Beauty is not in the face; beauty is a light in the heart.”
詩人紀伯倫曾經說過,“美不呈現在臉上,美是心靈之光?!?/div>
It's hard to see the ears when you're looking into the light.
你望向了心靈之光,當然很難注意到耳朵的樣子了。

重點單詞   查看全部解釋    
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢復,復原,痊愈

 
ridicule ['ridikju:l]

想一想再看

n. 嘲笑,愚弄,笑柄 v. 嘲笑,嘲弄,愚弄

聯想記憶
corridor ['kɔridɔ:]

想一想再看

n. 走廊

聯想記憶
taunt [tɔ:nt]

想一想再看

n. 辱罵,嘲弄 v. 嘲弄

聯想記憶
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 較小的,較少的,次要的
n. 未成年

聯想記憶
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶
protruding [prə'tru:d]

想一想再看

v. 使突出,伸出,突出

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;穩定的 v. 解決;定居(settle

 
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 確實的,保障的,有自信的 動詞assure的過

 
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影響的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 改变自己吉他谱| 向团组织靠拢的打算| 初夜在线观看| 女同性恨| 黄色污污视频| 一年级下册语文期末测试卷可打印| 刘悦| 白鹭的简介资料| 等着我主持人| 迷失之城剧情介绍| 免费看网站| james deen| 食戟之灵第二季| 《致命弯道3》| 头像女伤感| 在线播放国内自拍情侣酒店| 江苏卫视节目预告| 液氨化学性质| 敖丙手机壁纸| 特殊的精油| 挠中国美女丝袜脚心| 变态的视频| 康瑞德家的男孩| 陕西卫视节目表| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 吃大米饭是增肥还是减肥| 女人香韩国电影| 挠中国美女丝袜脚心| 深夜在线播放| 知否知否应是绿肥红瘦观看| 浙江卫视今天全部节目表| 邵雨薇电影| 极度俏郎君 电视剧| 玛姬·格蕾斯| 鹰冠庄园| 斓曦个人简介| 浙江卫视是几台| 女同爱爱视频| 金马电影网| 谍变1939全部演员表| 不纽扣的女孩|