Amsterdam
阿姆斯特丹
When the sun is up in Amsterdam,the largest city in the Netherlands sits quietly on the Amstel River.
當太陽升起時,阿姆斯特丹,這座荷蘭最大的城市,靜靜地坐落在阿姆斯特爾河畔。
You can rent a bicycle,visit the Van Gogh or Anne Frank museum,or take a water taxi.
你可以租上一輛自行車或乘坐水上的士去參觀梵高美術館或安妮?弗蘭克博物館。
But when the sun goes down, the partying begins.
然而在太陽落山后,聚會就開始了。
In the big clubs and in coffee shops,tourists gather to hang out, talk politics and smoke.
在大型俱樂部和咖啡館里,游客們聚在一起盡情歡樂,一邊談論一邊吞云吐霧。
Several areas of the city clearly show the two worlds that rule Amsterdam.
城市中有幾個地區(qū)明白無誤地表明,有兩個不同的世界統(tǒng)治著阿姆斯特丹。
And they're all within a short cab ride of each other.
而穿梭于這兩個世界之間不過是幾分鐘車程的事。
For example, Dam Square attracts daytime sightseers to its festivals, open markets, concerts and other events.
例如,水壩廣場在白天以其節(jié)日慶典,戶外市場,音樂會和其他活動吸引著大量游客。
Several beautiful and very popular hotels can be found there.
那里有幾家非常漂亮且大受歡迎的酒店,
And there is the Royal Palace and the Magna Plaza shopping mall.
有皇宮和麥格納購物廣場。
But as evening descends on Dam Square so do the party-seekers.
但是當夜幕降臨到水壩廣場時,那些喜歡熱鬧的人就開始出現(xiàn)了。
Hip pop or funk music begins blaring from Club Paradiso and Club Melkweg. These are two of the most popular clubs in Europe.
名列歐洲最受歡迎的俱樂部Paradiso俱樂部和Melkweg俱樂部開始演奏街舞音樂和爵士樂。
So if you come, be ready to dance.
如果你來到這兒,就準備好起舞吧。
The clubs don't shut down until 4 am.
這些俱樂部直到凌晨4點才停止營業(yè)。
And while you are there,check out the various inexpensive ways to tour the city.
在阿姆斯特丹,你可以體驗與喜愛各種經(jīng)濟實惠的方式進行城市觀光。
Don't worry about getting lost.
不用擔心迷路。
Although Dutch is the official language,most people in Amsterdam speak English and are happy to help you with directions.
盡管荷蘭語是官方語言,阿姆斯特丹市大多數(shù)人都會說英語并且非常樂意為你指路。
And you'll notice that half the people in the streets are on bicycles.
你會發(fā)現(xiàn)街上有一半人都在騎自行車。
They rent for 17 US dollars to 20 dollars for a whole day.
這些自行車租一整天需17-20美元。
Amsterdam also has a good canal system.
阿姆斯特丹還擁有良好的運河系統(tǒng)。
From anywhere between 2 US dollars and 9 dollars 50 cents,you can use the canal bus or a water taxi to cruise the "Venice of the North".
只需花上2-9.5美元,你就可以從任何地方乘坐河上巴士或水上的士游覽這座“北方的威尼斯”。
You can take in the picturesque canal house architecture:
你還可以看到別具一格的水上房子:
The rows of neat, narrow four-story dwellings of brownstone with large windows are well worth seeing.
那些一排排用褐色石頭砌成的四層住宅非常值得一看,它們整齊而狹窄,每間屋子都有大窗戶,
Many of them are several centuries old.
很多房子已經(jīng)有幾百年歷史了。
You might also want to jump out of the canal bus at the Museum Quarter and start walking.
到了博物館區(qū),你也許想要從運河巴士上下來開始步行。
Masterpieces by Dutch artists such as Rembrandt,Bruegel, Van Gogh and others are on display at the Van Gogh Museum,Rembrandt House and others.
在梵高美術館,倫勃朗故居以及其他地方,你可以欣賞到如倫勃朗,布魯蓋爾,梵高和其他荷蘭藝術家的杰作。
The city has an appreciation of its historic past.
阿姆斯特丹非常珍視它的歷史。
One place to visit is the Anne Frank House in Nine Streets.
值得參觀的一個地方就是位于九條街的安妮?弗蘭克故居。
It was there that the young Jewish girl wrote her famous diary during World War II.
二戰(zhàn)期間,這位年輕的猶太女孩正是在那兒寫下了她舉世矚目的日記。
Visitors can view Anne's original diary and climb behind the bookcase to the room where she and her family hid from the Nazis for two years.
在那兒,游客不僅可以看到安妮寫的日記的原件,還可以從書架后面爬到安妮和她家人藏身的房間。為了逃避納粹的迫害,安妮和她的家人在那里藏了兩年之久。