Sixteen years ago I learned an important life lesson, in the back of a New York City taxi cab.
16年前我學到了人生中重要一課,那是在紐約市的出租車后座上。
I hopped in a taxi, and we took off for Grand Central Station. We were driving in the right lane when, all of a sudden, a black car jumped out of a parking space right in front of us.
我鉆進了一輛出租車,出發去中央火車站。我們開在右側道上,突然間,一輛黑車突然從我們前邊的空車位闖過來。
My taxi driver slammed on his brakes, skidded, and missed the other car by mere inches! The driver of the other car, the guy who almost caused a big accident, whipped his head around and started yelling bad words at us. My taxi driver just smiled and waved at the guy. And I mean, he was actually friendly!
我這輛車的司機猛踩剎車,車子打滑,和那一輛車擦肩而過,只差幾英寸!那輛車的司機,就是那個差點引起車禍的家伙,掉過頭來對著我們破口大罵。我的司機只是微笑著,沖他揮揮手。我只想說,他那表現相當的友好!

So, I asked him, "Why did you just do that? This guy almost ruined your car and could've sent us to the hospital!" And this is when my taxi driver told me about what I now call, "The Law of Garbage Trucks."
所以,我問他,“你干嘛那樣?那家伙差點撞毀你的車,還差點讓我們都進醫院!”然后這個司機給我講了我現在稱之為“垃圾車法則”的道理。
"Many people are like Garbage Trucks. They run around full of garbage, full of frustration, full of anger, and full of disappointment. As their garbage piles up, they need a place to dump it, and if you let them, they'll dump it on you. When someone wants to dump on you, don't take it personally. Instead, just smile, wave, wish them well, and move on. You'll be happier because you did."
“許多人想垃圾車。他們滿載著垃圾四處轉悠,滿載著挫敗、憤怒和失望。他們的垃圾堆得像小山那么高,他們得找個地方傾倒,所以如果你由著他們,他們就把垃圾倒在你身上。當有人想往你身上倒垃圾的時候,你別往心里去。相反,就沖他們笑笑并揮揮手好了,祝愿他們好運,然后繼續走你的路。你如果這么做了,會比較開心。”
Wow. That really got me thinking about how often do I let Garbage Trucks run right over me?
哇啊,這還真的讓我思索起來,有多少次我由得垃圾車向我駛來
AND, how often do I then take their garbage and spread it onto other people: at work, at home, on the streets? It was that day I resolved, "I'm not going to do it anymore."
而且,有多少次我忍受了他們的垃圾,并且再到給別的人:同事,家人,路人。就是在那天我下定了決心,“我再也不這樣做了。”
Since then, I have started to see Garbage Trucks everywhere. Just as the kid in the Sixth Sense movie said, "I see dead people," I can now say, "I see Garbage Trucks." :)
從那時起,我到處都看得見垃圾車。就好像電影《第六感》中的孩子說:“我看見死人”那樣,如今我說:“我看見垃圾車。”
I see the load they're carrying ... I see them coming to drop it off. And like my Taxi Driver, I don't make it a personal thing; I just smile, wave, wish them well, and I move on.
我看見他們滿載著那些東西……我看見他們打算卸下來。正像我的出租車司機那樣,我不往心里去,我只是微笑,揮手,祝他們好運,然后我該干嘛還干嘛。