It seemed colder on the long ride back to Winterfell, though the wind had died by then and the sun was higher in the sky. Bran rode with his brothers, well ahead of the main party, his pony struggling hard to keep up with their horses.
冷風已息,暖陽高照,但返回臨冬城的漫漫長路卻似乎更加寒冷。布蘭與兄長并騎,遠遠地走在隊伍前頭,他跨下小馬氣喘吁吁地跟上其他坐騎的迅捷腳步。
The deserter died bravely,Robb said. He was big and broad and growing every day, with his mother’s coloring, the fair skin, red-brown hair, and blue eyes of the Tullys of Riverrun. He had courage, at the least.”
"這逃兵死得挺勇敢。"羅柏說。高大壯碩的他每天都在長大,同時遺傳了母親的白皙膚色、紅褐頭發,以及徒利家族的藍色眼眸。"不管怎麼說,好歹他有點勇氣。"
No,Jon Snow said quietly. It was not courage. This one was dead of fear. You could see it in his eyes, Stark.
"不對,"瓊恩靜靜地說,"那不算是勇氣。史塔克,這家伙正是因為害怕而死的,你可以從他的眼神里看出來。"
Jon’s eyes were a grey so dark they seemed almost black, but there was little they did not see. He was of an age with Robb, but they did not look alike. Jon was slender where Robb was muscular, dark where Robb was fair, graceful and quick where his half brother was strong and fast.
瓊恩的灰色眼瞳顏色深得近乎墨黑,但世間少有事物能逃過他的觀察。他與羅柏同年,但兩人容貌大相逕庭。羅柏肌肉發達,皮膚白皙,強壯而動作迅速;瓊恩則是體格精瘦,膚色沉黑,舉止優雅而敏捷。
Robb was not impressed. The Others take his eyes,he swore. He died well. Race you to the bridge?”
羅柏不以為然。"叫異鬼把他眼睛給挖了吧,"他咒道:"他總算是死得壯烈。怎麼樣,比賽誰先到橋邊?"
Done,Jon said, kicking his horse forward. Robb cursed and followed, and they galloped off down the trail, Robb laughing and hooting, Jon silent and intent. The hooves of their horses kicked up showers of snow as they went.
"一言為定。"瓊恩語畢兩腳往馬肚一夾,縱馬前奔。羅柏咒罵幾句後也追了上去,兩人沿著路徑向前急馳。羅柏又叫又笑,瓊恩則穩靜專注。馬蹄在兩人身後濺起一片白色雪花。
Bran did not try to follow. His pony could not keep up. He had seen the ragged man’s eyes, and he was thinking of them now. After a while, the sound of Robb’s laughter receded, and the woods grew silent again.
布蘭沒有跟上去,他的小馬沒這般能耐。他方才見到了死囚的眼睛,現在陷入沉思。沒過多久,羅柏的笑聲漸遠,林間歸於寂靜。
讀物介紹:
《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。本劇第一季于2011年4月17日開播,第二季于2012年4月1日回歸,第三季于2013年3月31日開始播出,第四季已獲得預定,將在2014年春季回歸。