It is so small that it has special problems with, for example, rain.
但是這種壁虎太小 所以下雨是個大問題
It could drown in a drop...
照理說一滴雨就能淹死它
but its skin is hydrophobic.
但是它的皮膚有疏水性
Rain cannot wet it.
所以不會淋濕
A tumble into a puddle, you might think, would risk death by drowning.
這種小壁虎若掉進池塘 淹死是八九不離十的事
But the gecko is unsinkable.
但小壁虎不會沉下去
It's so light and its skin so water-repellent...
因為體型輕巧,皮膚又能防水
that it can literally stand on water.
所以它們能站在水面上
Such miniaturisation is certainly very impressive...
迷你到這個地步 的確讓人佩服
but the reptile body can be transformed even more dramatically.
但兩棲類動物的身體 還有更驚人的轉變
One of the most bizarre of all reptiles hunts insects here in Madagascar.
有一種非常奇特的兩棲類動物 正在馬達加斯加獵食昆蟲
The praying mantis has 360 degree vision...
螳螂有三百六十度的視野
but it hasn't seen the danger that is now approaching.
但是依然看不到 正在逼近的危機