日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 綜合聽力 > NPR邊聽邊練 > 正文

NPR邊聽邊練第158期:中國高中生韓亞客機事故遇難

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
-0mWZEnAgybG0T;-Tgf

,6O5Nj|7cUzc@P;l

第158期:主餐一道:泛聽練習(xí)
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫8E62p@]iNhS&al3EvHa。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞r5tz-Bir5[ecujdT36_P

k.Nk~a25&;~s]tq;

一、泛聽建議:

uKhrQt27G#VD5lY5),%.

1、完整聽一遍,掌握大意KCw^F]g32ft7I

)^;Qe).E&;)xeg4Iia53

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息1.3s5+Hgn!t;#y[yVA。遇到相似的詞,寫下來9lw.Cy2R@9fM9fPBkI,。

I78mb;l=;l%#iB;8AC+

3、復(fù)述新聞&Z%%IjU;-a(3wk。

rqMIub~Ff@rY)y

Chinese state media are reporting that the two passengers _1_ in yesterday's plane crash in San Francisco were both Chinese high school students. NPR's Anthony Kuhn reports from Beijing.
中國官方媒體報道,昨天舊金山墜機事故中遇難的兩名乘客均為中國高中生)T4GCbW5k_。NPR新聞的安東尼·庫恩將從北京帶來相關(guān)報道VciUN5zx(,QI=KS%N
The Chinese consulate in San Francisco _2_ that both victims were Chinese nationals. Airline offcials identified the two victims as Wang Linjia and Ye Mengyuan. Both were female high school students from JiangShan city in eastern China's Zhejiang province. They're believed to _3_ between 16 and 17 years old. Almost half of the 291 passengers aboard the flight were Chinese. Many of them were students and teachers headed to summer camps in the US. State media report that local officials are now preparing to accompany the victims' families to the United States. Anthony Kuhn, NPR News, Beijing.
中國駐舊金山領(lǐng)事館確認(rèn),兩名遇難者均為中國公民6P-ZTBh^em。航空公司官員確定兩名遇難者為王琳佳和葉夢圓7|!jeB*i]k。兩人均為中國東部浙江省江山中學(xué)的女學(xué)生)]P^BoQ6tW。據(jù)悉,二人年齡在16歲至17歲之間oBtZTe+=k1_2k8D8q。飛機上共搭乘291名乘客,其中近一半是中國人sxlj48VrX~VzA1。他們中的大部分人是前往美國參加夏令營的學(xué)生和老師%ZK,TFjUyl-FY2^ativ。據(jù)官方媒體報道,當(dāng)?shù)毓賳T正準(zhǔn)備陪同遇難者家人前往美國lCoNg5pPFpGp57nY。NPR新聞,安東尼·庫恩北京報道Hy1@tFHvqRZJ3s%F
Canadian officials say five people are dead and several others _4_ after a runaway train derailed and exploded in the middle of a small town in Quebec. Police official Guy Lapointe says it will take some time to determine what caused the accident.
加拿大官員表示,魁北克省一小鎮(zhèn)中心地區(qū)發(fā)生列車出軌爆炸事件,造成5人死亡,另有7人失蹤yVVXqg3*F8+#^GqkG。警官蓋伊·拉普特表示,確定事故原因需要一些時間N3P,tmX_p6X
"We are taking eyewitness accounts. Some people submitted videos that _5_ with cellular phones. But at this point there's different stories that are going around.We're really gonna try and take all of pieces of the puzzle to get a whole together. At this point is really too early to speculate what might have happened."
“我們正在調(diào)查目擊者的證詞WbFx)&N]T9.N_^0i6Q。一些人上交了用手機拍攝的視頻TS|R2jv-JARud。但是目前關(guān)于這次事故有不同的說法[KSWdKwmJ.ev0wB~Xa。我們要試圖要把所有碎片拼湊在一起,得出完整的結(jié)論U@A-dvEO3(!^Yr。目前要推測所發(fā)生的情況還為時過早BF5*!O*=.;sAX7L?!?/span>
The explosion destroyed dozens of buildings in the center of the town.
此次爆炸事故摧毀了該鎮(zhèn)中心區(qū)數(shù)十座大樓!tNWH,gb25+。

1wm=uH~eZh

詞匯解析:
1、derail vt. 使出軌
vi. 出軌
n. 脫軌;[鐵路] 脫軌器
eg:The streetcar was derailed by a stone lying across the rails of a track.
由于一塊石頭橫臥在軌道上,有軌電車出軌了#lrk!v8I.-E,_&zP+1!。

*SO!7|8SEC%

eg:It seemed clear that his intention was to spark a violent reaction that would derail the peace process.
這名定居者的意圖似乎很明顯tvw]tN3vR|iBiJV.=。 他要引起一輪暴力的回應(yīng),使和平進程出軌H-Y3+Q)tl@t4DXy[O@。

;13oY_XZ_a2(

2、submit
v. 提交,遞呈;順從;屈服;投降;被迫接受

JPTo*^cFz+Lv2k[

eg. They submitted their reports to the Chancellor yesterday.
他們昨天向財政大臣遞交了報告RdbOvM&=o^[8t^^。

5bB5d~#7EJ,OK*0

eg. Head teachers yesterday submitted a claim for a 9 per cent pay rise.
校長們昨天提交了一份要求加薪 9%的聲明ZBk9X4C~Gffx%;

C#zpOL^5ExA

eg. If I submitted to their demands, they would not press the allegations.
如果那時我答應(yīng)他們的要求,他們就不會堅持那些指控了Bb37HO_C_Yt.8f^D-mX。

Sq.WBB!PhLVVaUq

1!G~oV|VG-HA^1jkq*^b]qJr&hS52c|rVod_|

重點單詞   查看全部解釋    
cellular ['seljulə]

想一想再看

adj. 細(xì)胞的,松織的
n. 手機

聯(lián)想記憶
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,與飛機有關(guān)的
n. 飛機,水平

 
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯(lián)想記憶
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 習(xí)慣的,積習(xí)的,確認(rèn)過的,證實的 動詞conf

 
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,極端的

 
identified

想一想再看

adj. 被識別的;經(jīng)鑒定的;被認(rèn)同者 v. 鑒定(id

 
speculate ['spekjuleit]

想一想再看

vt. 推測,好奇
vi. 深思,投機

聯(lián)想記憶
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權(quán);主張,斷言,聲稱;要求物

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆發(fā),激增

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 拔萝卜电视剧高清免费观看全集| 打男生军人光屁股的网站视频| 桥梁工程施工方案| 毕业论文3000字范文| kaori全部av作品大全| 五下英语第一单元思维导图| 白上之黑电影| 太原教育电视台| 南营洞| 妻不可欺短剧结局| jeanette| 色戒在线观看| 遥远星际| 新还珠格格演员表| 宅基地买卖合同协议书| 女同视频在线| 全球gdp排名| 那些女人演员表全部名单| 凯登克罗斯| 白丝美女被挠脚心| 麻豆视频免费在线观看| 单招在线咨询| 克拉之恋 电视剧| 黄金太阳2| 落花流水电影完整版在线观看| 中转停留| cctv17农业农村频道在线直播| 77316电影| 纵情欲海电影| douying| 车仁表图片| 基础设施建设产业市场| 快播电影网怡红院| xiuren秀人网最新地址| 那年秋天| 悄悄问圣僧女儿美不美| 翡翠恋人免费观看全集电视剧高清| 大世界电影| 赖小子电影| 琴谱初学者| 刑事侦缉档案2剧情介绍|