The concerns over bottled water quality may have started with Nongfu Spring, but as it turns out, China's whole bottled-water industry is lacking universal standards that companies need to abide by.The fact is, bottled-water companies in China adopt a variety of water standards, including national standards made by different ministries, standards made by local governments and even those made by the companies themselves. Another problem is, while the most-used national standard for bottled water has 21 quality indicators, the standard for TAP WATER has more than 100.That raises questions of whether tap water has better quality standards than bottled water. The good thing is that health authorities in China are now working to unify different existing quality standards. A new, unified national standard will come out by the end of 2015.
近日來,關于“瓶裝水標準不及自來水”的話題關注度持續升溫,除了此前陷入飲用水“質量門”的農夫山泉以外,隨著對這一話題的關注,有媒體發現,如果簡單的按照指標數量對比,“飲用水不如自來水”的,大有廠在。瓶裝水中的一些病菌和微生物指標也被認為寬松于自來水,而諸如汞、銀、四氯化碳、甲醛在內的毒理性指標,以及pH值、硬度等較為常見的水質指標,都沒有出現在瓶裝水國標中。