George Mendonsa -- the VJ Day Sailor
日本投降"二戰"勝利日水手
George's father came to America alone in 1911 and raised his sons on the water fishing. George joined the US Navy at 19 in 1942.
喬治的父親在1911年只身來到美國,靠捕魚來撫養他們一家人。1942年,19歲的喬治參加了美國海軍。
His experience in fishing boats and a need for navigation experience in the rapidly expanding fleet lead to his assignment to quartermaster school and advancement to petty officer third class on graduation. Mendonsa then served on the USS THE SULLIVANS to the end of the war.
因為有捕魚船上的經歷和美國不斷擴大的軍艦實力對航海經驗的需求,喬治很快被派遣到軍官學校深造,在畢業時他已經晉升到了下士。隨后,門多薩在沙利文號驅逐艦上服役,直到戰爭結束。
When the war ended in Europe, army troops there were transferred to the Pacific in preparation for the planned invasion of the main islands of Japan. This provided the opportunity for rest for the ships in need of maintenance.
歐洲戰爭結束后,武裝軍隊轉移到了太平洋為日本內陸的進攻做準備。這使得軍艦和海軍們有機會喘口氣以備戰時之需。
George also went on leave and flew home to Newport, Rhode Island, where he met Rita Petry, a cousin of his brother-in-low's. George stayed with Rita's family in New York City for a few days before his return to the west coast in the early morning of August 15th, 1945.
喬治也飛回了羅得島的紐波特老家,在那里他邂逅了麗塔·佩特,他姐夫的表妹。喬治在紐約和麗塔一家共度了幾天,隨后又在1945年的8月15日一早趕赴西海岸線。
George and Rita went to a movie on the 14th of August. The show was interrupted by the announcement that Japan had surrendered and the war was over.
喬治和麗塔8月14日那天看過一場話劇,話劇開演之中突然被日本在二戰中投降的消息打斷了。
The streets came alive with wildly happy people pouring out from every building, celebrating the day they had all been waiting for.
街頭立刻陷入狂歡之中,排山倒海的人群從街道走出,共慶他們一直苦苦等待的這一天。
George and Rita stopped for a few drinks as they were headed for the 42nd Street subway station through the wildly excited crowd.
伴隨著歡快的人潮,喬治和麗塔在在第7大道和49街拐角處的蔡爾茲酒吧喝了幾杯。
As they passed through Times Square, a nurse in uniform walked along in the crowd. George took her in his arms as she passed and started to kiss her.
路過時代廣場時,一個穿著制服的護士剛好走過人群。喬治把她拉了過來,隨即就吻了她。