日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 綜合聽(tīng)力 > NPR邊聽(tīng)邊練 > 正文

NPR邊聽(tīng)邊練 第107期:紐約曾是爆炸案下一個(gè)目標(biāo)

編輯:clover ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
加載中..
|6wccB2i;gTOUL92_

AEmX,ge2pzb]

第105期:主餐一道:泛聽(tīng)練習(xí)

TTzG5HNCLh&

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫wBJk@%Wb()eOK3。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞2cds7G1wYMnu-4Buz_+U

I4LxD%(,7L

一、泛聽(tīng)建議:

n~,NgaEr%e!qjp-W[cI-

1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意Yx&Mm2h*4e(frhl(h

MG97q|5wH3Uo2nEb@

2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息M#=;Y.y9zr303~G)t。遇到相似的詞,寫下來(lái)[KQ-ZF08Wv=-5IY1FC

|;Nng+h_%uBZ55lcaL0

3、復(fù)述新聞-LylOIov5eZ(6pE.610c

,RhS=j|zuYlr

)O_#^^NfmtkqOxBfG

ed(*08#ICI%#kUxdD

Officials in New York city say the Boston Marathon bombing suspects _1_ blow up their remaining explosives in Time Square. New York's mayor and police commissioner revealed new details from the investigation today. As NPR's Joel Rose explains.

,8ylATM684lO

紐約市官員表示,波士頓馬拉松賽爆炸案嫌犯本打算在時(shí)代廣場(chǎng)引爆剩余炸彈F8RJPvJb(J7A;s5FQ。今天,紐約市市長(zhǎng)和警察局局長(zhǎng)發(fā)表了調(diào)查的新進(jìn)展K^fy[E+[J+.WQE。NPR新聞的喬爾·羅絲將帶來(lái)詳細(xì)報(bào)道o5zTNLIcR,a.4PQDgB

z!Im]P7z9Pk])-o4y

Mayor Michael Bloomberg and Police Commissioner Ray Kelly say New York city was the next target on the list for the suspects in the Boston Marathon bombing. Kelly says the _2_ suspect Dzhokhar Tsarnaev told

2G|n;Q)3X+nrNX0

investigators from his hospital bed that he and his older brother had decided spontaneously on Thursday night to drive to New York to detonate their remaining explosives.

.1!7A[VU!LP

市長(zhǎng)邁克爾·布隆伯格和警察局長(zhǎng)雷·凱利表示,紐約市是波士頓馬松拉爆炸案嫌犯的下一個(gè)目標(biāo)OsdIiXBiz9Xjw!S7v。凱利表示,幸存嫌犯焦哈爾·察爾納耶夫在醫(yī)院病床上接受調(diào)查人員的審問(wèn)時(shí)表示,他和他的哥哥本來(lái)計(jì)劃周四開(kāi)車前往紐約,引爆剩余的爆炸物OI]NS[QoGaE,

O5NQKK+Ig#

"The two brothers had at their disposal six improvised explosive devices,one was a pressure cooker bomb, the other five were pipe bombs."

+X(kqLuCLukR%asF

“兄弟二人計(jì)劃設(shè)置六個(gè)簡(jiǎn)易爆炸裝置,其中一個(gè)是高壓鍋炸彈,另五個(gè)是管狀炸彈0q=RJS0@9hFrOn1UTk。”

-b,IfMe~c9ot_)mPYH|

Kelly says that plan unraveled after the suspects _3_ put gas in their hijacked SUV allowing the driver to escape that in turn led to the chase and manhunt that left one of the bombing suspects dead and the other in custody. Joel Rose, NPR News, New York.

_z[mUI8%]NX^Y

凱利表示,這個(gè)計(jì)劃未能實(shí)施,因嫌犯開(kāi)著劫持的車在加油站加油時(shí),被劫車輛的司機(jī)成功脫逃,之后引發(fā)了大追捕行動(dòng),一名嫌犯死亡,另一名被捕hb+[3JfJTUHC%。NPR新聞,喬爾·羅絲紐約報(bào)道yBy7Kgf@VGw,G8R~x)]

u+nJTAR,#K(7fMOb]

First responders from across Texas are in Waco this hour, paying their final respects to their comrades who accounted for the majority of 14 people killed in last week's explosions at a fertilizer plant in nearby West.They _4_ a memorial service at Baylor University this hour where Governor Rick Perry, Senator John Cornyn and President Obama _5_ to speak. Last week, a powerful blast in the town of West leveled nearby homes, displacing hundreds of people.

K@#kr[6iE#4iExb

現(xiàn)在這個(gè)時(shí)間,得克薩斯州韋科市的急救人員正在向遇難同事致敬,上周得州韋斯特附近一化肥廠發(fā)生爆炸事故,共造成14人死亡,其中大多數(shù)為急救人員~-[=DJQ13A)A]。現(xiàn)在,他們正在貝勒大學(xué)出席追悼?jī)x式,州長(zhǎng)里克·佩里,參議員約翰·科寧以及奧巴馬總統(tǒng)將發(fā)表講話HCDWlfiSeZZ&F。上周,韋斯特鎮(zhèn)發(fā)生了強(qiáng)烈爆炸事故,造成附近的房屋被毀,數(shù)百名民眾被疏散VxDBrtx%+4^

;^jO%4fSaulYGdl8=5

Before the closing bell, Dow Jones Industrial Average was up 25 points at 14,701; NASDAQ had gained 20 points up more than 0.5% at 3,290; and the S&P 500 up six at 1,585.

m=yFzhISW|#F+

收市前,道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)上升25點(diǎn),報(bào)14,701點(diǎn);納斯達(dá)克指數(shù)上升20點(diǎn),漲幅超過(guò)0.5%,報(bào)3,290點(diǎn);標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)上升6點(diǎn),報(bào)1,585點(diǎn)EVvv,+(CPaR(@^NIR9Vt

YIA!X0_9uQPH_WD|

You are listening to NPR News.

~_ClsU%1w!

您正在收聽(tīng)NPR新聞e^*IiSBmEw~g@cf

]UAQj[y;.q7t|V](xu

詞匯解析:
1. detonatevt.& vi.(使)爆炸,引爆;觸發(fā)(一連串事件)

CaY=w7Qg73;]-SrK_h,

eg. France is expected to detonate its first nuclear device in the next few days...

ho|LlRCa6*|I,UEu~aK

法國(guó)預(yù)計(jì)將在幾天后引爆其首枚核裝置2Rrbpf-a@D@]fbxu|

cIZ8g7R9oQ,F--7gMJq

eg, An explosive device detonated on the roof of the building.

wnhu;VZY^pM,(r75x

一個(gè)爆炸裝置在該樓的樓頂爆炸了_f-tCzZiPIv%

dVtbgo7nFT&&rj0JO7

eg. But fear of Iran’s nuclear programme is only one of the fuses that could detonate an explosion at any moment.

t%7Tw6HXbLb(

但是對(duì)伊朗的核項(xiàng)目的擔(dān)憂僅僅是隨時(shí)可能引發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)的導(dǎo)火線之一wBKI~~D]I;TA

*i[4H|r4Qe),x,H26!

2. at sb.'s disposal供某人使用,由某人自由支配

[(4m+L15cc+].c

eg. The firm put a secretary at my disposal.

4UZuXvJMt|L[;QSsGG

公司給我配備了一名秘書(shū)^*G@0z;4@AC

#A;%Fa|y2=L%.l

eg. I had no time at my own disposal.

u.-+Lo)de*#*fquM

我沒(méi)有一點(diǎn)兒自由支配的時(shí)間S875_qBt].aRD2g

%J+pT[YV&qF

eg. According to testimony at our disposal, we found a number of serious problems.

M5fL.9dn,qC^0p2zTOJ

根據(jù)我們掌握的證詞,我們發(fā)現(xiàn)了很多嚴(yán)重的問(wèn)題VQMHE0pOInRrXa

dD%*tJIg)52B0h4

3. pay respect to 同……致敬;斟酌,考慮,關(guān)心

qgwpG(bQdd7

eg. Writing this article a way to pay respect to all for MSF.

!Ps-9c!CWqSMuU4E]8M

我寫下這篇文章,也是對(duì)所有殉職的無(wú)國(guó)界醫(yī)生表達(dá)我的敬意wi|Aam_Ee]O&vQ4&sUz

n,H%*SA1^G(M

eg. We must pay respect to the wishes of our customers.

hHkupX7QvS2

我們必須重視顧客的需求fIf#8CBygLoM%k4=H=z

WF,#9g87Y]

eg. The older I grow ,the more apt I am to doubt my own judgment,and to pay more respect to the judgment of others.

xr-i(#^11tlvS,BpuaqB

年紀(jì)越大,我越懷疑自己的判斷,而越尊重別人的判斷力*5IiVL55mD+B30kaL

^zQ+QX1uO-!|)1%S&^T

75)6GeAQE]Dq

I@n&u97y4OtCqhH(A0k;*krCf0z5akl)6GhIVq;ZAi

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 紀(jì)念的,追悼的
n. 紀(jì)念碑(堂),

 
disposal [dis'pəuzəl]

想一想再看

n. 處理,處置,布置,配置
n. 垃圾

 
explosive [iks'pləusiv]

想一想再看

adj. 爆炸(性)的
n. 炸藥

聯(lián)想記憶
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆發(fā),激增

 
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭(zhēng)取
vt. 追捕,狩獵

聯(lián)想記憶
senator ['senətə]

想一想再看

n. 參議員

聯(lián)想記憶
fertilizer ['fə:tilaizə]

想一想再看

n. 肥料

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v.

聯(lián)想記憶
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,該判決書(shū)

聯(lián)想記憶
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數(shù),大多數(shù),多數(shù)黨,多數(shù)派
n.

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 纵情四海| 真爱电影| 春娇与志明电影| 首映式| 色戒 在线| 浙江卫视今日播出节目表| 我不是教主漫画免费下拉式| 五年级上册口算| 雀圣 电影| 中国手抄报| 洪金宝电影| 朗德海花园场景| av888av| 名剑 电影| 救命 电影| 监禁时间2| 散文诗二首批注| 吴政世| 范冰冰激情| 故乡,别来无恙演员表| 必修一英语电子课本外研版| 安泽豪个人资料| 电影《村小的孩子》完整版| 一年又一年电视剧演员表| 五行字库查询表| 电影《exotica》完整版观看| 佐拉| 美国舞男| 松雪泰子| 南游记电视剧全集第30集| 湖北卫视在线直播| 现代企业管理| 阿莫西林原研药| 《瑜伽教练》第二季| 教学评一体化课题研究| 碧血蓝天| 命运航班| 驾驶证三力测试题库| 林圣闳最帅的10张照片 | 玛丽·杜布瓦| free hd xxxx moms movie777|