Lessons from Geese
大雁的啟示
Lesson 1
第一課
As each goose flaps its wings, it creates an uplift for the bird following it.
當大雁舞動翅膀,它能產生一種提升力讓自己迅速飛行。
By flying in V-formation, the whole flock adds 70% greater flying range than if it flew alone.
排列V字的隊列,會使整個鳥群的飛行效率相對于無規則的單獨飛行提高至少71%的效率。
People who share a common direction and sense of community can get where they are going quicker and more easily because they are traveling on the trust and support of one another.
人們如果有相同的團隊方向和團隊意識,那么集體的力量極大地提高飛行速度和容易程度,主要因為他們彼此信任,相互扶持。
Lesson 2
第二課
Whenever a goose falls out of formation, it quickly gets back into formation to take advantage of the lifting power of the bird ahead, but not try to fly alone.
不論什么時候,如果有大雁脫離隊形,它會很快地得到前面大雁給予的提升力量迅速回到隊伍中,而不是嘗試獨自飛翔。
If we have as much sense as geese, we will stay in formation with those who are headed where we want to go and be willing to accept their help, as well as give ours to others.
如果我們有足夠多的大雁這種團隊意識,那我們可以和方向一致的人一起保持團隊協作,相互幫助,一齊前進。
Lesson 3
第三課
When the lead goose gets tired, it rotates back into the formation and another goose flies at the point position.
當領隊的大雁累了,它會盤旋著飛到后面,而后面的大雁早已經做好準備飛向領隊位置進行替換。
It pays to take turns doing the hard tasks and sharing leadership.
他們這種輪流領隊的做法是非常明智的。
With people as with geese, we are interdependent on each other's skills and capabilities and special talents and resources of the individuals.
和大雁一樣,每個人都有獨自的技能和能力,以及特殊的才能和各自的資源。