日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 綜合聽力 > NPR邊聽邊練 > 正文

NPR邊聽邊練 第34期:阿爾及利亞外國人質(zhì)遇害

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
id@Z#Z]bOE#S2@zJ

h1Uk;.fq|E

第三十四期:主餐一道:泛聽練習

~WGHF#f2[hpxOp

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫2y37Lx+X2k。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞*kquU9=r+aFqlYv。

DYcX~uXAOV

一、泛聽建議:

%2woxc2-UGY[IO

1、完整聽一遍,掌握大意vQkyRTBYk(R;

(2Wd5g_h+SL

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息_EXc^8*-3f(dUfzzLV%。遇到相似的詞,寫下來|i)PUN[Il(yd

0gtJ1u=p@9qX#*BTv

3、復(fù)述新聞cqejd0mt;A5c)。

!j8DxbUpsN

-l8aORa.MA@V!FFO|e.3

j0AQka=NY+H12SPS#Olj

;1+CP)RO]N(24E

dA)_ux_v6H5(

q9Jn0C~Ysxt

34期:
Algerian bomb disposal teams _1_ through the gas plant in the Sahara, following the end of the 4-day siege there. Officials say another 25 bodies have been found. It's not clear whether they are _2_ or militants. As of yesterday, 23 foreign hostages were killed, but Algerian officials had expected that number to rise. NPR's Philip Reeves has more.

1hl5VHibxaG^

撒哈拉天然氣田持續(xù)四天的危機結(jié)束,阿爾及利亞拆彈小組正在此處全力搜尋XLn=HG%cgx4ZT]e。官員表示發(fā)現(xiàn)了另外25具尸體kqdzKrI&UGmYSchwXFr。但是不確定尸體是屬于人質(zhì)還是武裝分子2cxiKA;jsb6M。昨天,23名外國人質(zhì)被殺,而阿爾及利亞官方預(yù)測遇害人數(shù)還會上升i32JK(k8b,~ngc2。NPR新聞的菲利普•里夫斯將帶來詳細報道EmXQT=ga+zC5F6GY8。

_[J|ZWn*mL

Algerian forces are coming through the vast gas complex for explosive and booby traps. Reports said they found guns, grenades and suicide jackets. Now the Associated Press says they found more corpses. The agency says it's been told by unnamed security official that Algerian bomb squads found numerous new bodies. The source reportedly said they are too badly disfigured to identify and could be either Algerian or foreign hostages. According to the Algerian Interior Ministry, 32 Islamist militants _3_ during the siege, which began when they stormed the gas plant, seizing many hostages and threating to blow up the place. Philip Reeves, NPR news, London.

ZrV8Z5sZlO%;b30JcPuf

阿爾及利亞軍方正在廣闊的天然氣田搜尋爆炸物及其他爆炸陷阱oSxIZIHF&XS*zc0c。有報道指出,軍方發(fā)現(xiàn)了槍支,手榴彈以及自殺式背心#9.-2yx7+CNSKc|jJE。據(jù)美聯(lián)社報道,目前阿軍方發(fā)現(xiàn)了更多的尸體93E-Zd@fp_r9Wz9QBG4H。美聯(lián)社稱,一位未署名的安全官員向美聯(lián)社透露,阿爾及利亞拆彈小組發(fā)現(xiàn)了大量新尸體Ga97n6p&Ko-M#)。據(jù)信息來源者所說,這些尸體毀損嚴重無法辨認,既可能是阿爾及利亞人也可能是外國人質(zhì)|SHmL)vnpD+~1。據(jù)阿爾及利亞內(nèi)政部表示,武裝分子占領(lǐng)了天然氣田,劫持了眾多人質(zhì),并威脅要炸掉這個地方,在解救人質(zhì)的襲擊過程中有32名伊斯蘭武裝分子被殺nBCyKJVP)IfeD!,t0=2R。NPR新聞,菲利普•里夫斯倫敦報道MGN[^7#L8~)I

lZE2B!)Xs&CUHKz

In Afghanistan, a new report by the United Nations says _4_ and abuse continue to be widespread in Afghan run detention centers. NPR's Sean Carberry reports _5_ the findings, NATO has suspended transferring detainees to some Afghan facilities.

_f*H.%S3+ifINu7)

一份由聯(lián)合國發(fā)表的最新報告顯示,阿富汗拘留中心的拷打和虐待現(xiàn)象依然普遍存在o9@1XSI+&3V^。據(jù)NPR新聞的肖恩•卡伯里報道,基于調(diào)查結(jié)果,北約組織已停止向一些阿富汗機構(gòu)移交囚犯%~xB,1;L[#STuZ

K[Ls~pUM@v0

^Vm1J#1tC4nUi

詞匯解析:
1. come through 安然渡過(危險或難關(guān));顯現(xiàn);顯露;(尤指在履行完某些程序后)到來;實現(xiàn)(承諾);成功地完成;成功提供

oN_dXC5p%%PFwy]G!Wi

eg. The city had faced racial crisis and come through it.

X!&Xbo!y..

該市曾面臨種族危機,不過已經(jīng)安然渡過jnTIwCI0a74;9Y。

nNcBrPFRApm|

eg. Their talk is often hard to fathom but their exuberance still comes through.

U*iCKAFnis2tR@!R@

他們的談話往往很難懂,但他們的興奮之情還是顯露了出來EJJ]1H],9!!!BcG]w#。

=vfwW^]ulg

eg. The father of the baby was waiting for his divorce to come through.

i_r7a#QLp-#R=cpX-

孩子的父親正等著離婚手續(xù)辦完-f3CpdJtaS8+cQC4。

G;]]cnO;e,jvPCn|Iy~f

eg. The news came through at about five o'clock on election day.

60@W5=2@),o&)g.d^;r%

這條消息是選舉當天5點鐘左右播出的1=Q0Wy[eKw6|gQ]wS。

XAS2whzcwyiF

eg. He puts his administration at risk if he doesn't come through on these promises for reform.

=Jc|s3=R)^*(

如果他不履行改革承諾,就會使他所領(lǐng)導(dǎo)的政府面臨危險W&+6;Lc[X#t!Au。

T^qD34+V5q_DDp_V%0Qu

eg. We found that we were totally helpless, and our women came through for us.

NWoJuduh3s](

我們覺得自己萬分無助,而這時我們的女同胞們向我們伸出了援助之手8DyFtN7~S4|o-t;o6。

v]WpM~QFk0%c^OmC.

7W*P721n4sf_2K#X

wEF]YPV]Bqe+pX12KQ9

QwP.LI1bsY2YiGP;

參考答案見下頁

r)NS4H,~H1r

ha!#nSG73nHw.O)yaj9+^EI%68^hz~X]TJvitBpfSYZ[]HQ

重點單詞   查看全部解釋    
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識別,認明,鑒定
vi. 認同,感同身

 
suspended

想一想再看

adj. 懸浮的;暫停的,緩期的(宣判)

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發(fā)源地,來源,原始資料

 
disposal [dis'pəuzəl]

想一想再看

n. 處理,處置,布置,配置
n. 垃圾

 
exuberance [iɡ'zju:bərəns,-ənsi]

想一想再看

n. 豐富,茂盛;健康

聯(lián)想記憶
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 為數(shù)眾多的,許多

聯(lián)想記憶
helpless ['helplis]

想一想再看

adj. 無助的,無依靠的

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復(fù)雜的,復(fù)合的,合成的
n. 復(fù)合體

聯(lián)想記憶
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: mc水观音| 杨紫和肖战演的电视剧是什么 | 挤黑头视频 鼻子| 布莱克·莱弗利身高体重| 大世界扭蛋机 电视剧| 鲜于善| 海绵宝宝第十四季| 家书1000字| 聊斋花弄月普通话版免费| 抖音网页抖音| 热巴电视剧在线观看免费| 追凶电影| 刘永健| 电视剧《流金岁月》演员表| 松树的风格原文完整版| 溜冰圆舞曲音乐教案| www.56.com| 抗日电影完整版| 红岩下的追捕电视剧| 晋中电视台| 何时何地因何种原因受过何种奖励或处分 | 都市频道在线直播观看| 江苏体育频道直播| 雷雨剧本完整版| 会说话的金杰| 爱妻者| 全国急招压路机师傅| 陈颖芝电影全集| 《求知报》答案| 常蓝天| 斯科| 天津电视台体育频道| 风间由美的电影| 女生下体长什么样| 都市频道节目表今天| 假男假女 电影| s0hu搜狐| 深夜影院一级毛片| 后悔造句二年级| 母亲とが话しています免费| 吻电影|