日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 綜合聽力 > NPR邊聽邊練 > 正文

NPR邊聽邊練 第19期:美參議院通過法案幫助颶風受災(zāi)地區(qū)

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
w@uWm%z#M0WrG0Px

s;O]05Pc4lk-

第十九期:主餐一道:泛聽練習

sk6^9!]h9kDp&f&vB9Xy

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫X!pKCo6fQ)。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復述新聞veX!J1FNnaF+=5XXUp~

OI!kU^G=ZEn1K09r1

一、泛聽建議:

zl%Z9.LDBUh)x

1、完整聽一遍,掌握大意3H8N1vSf2I6xX@em#U

yf702N5~8s!RB).CgzY

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息8^v1~AYEb4k_6@1S@vr。遇到相似的詞,寫下來x[5^N*1[QU~XFcYmNC~Y

e&1ZpBAHr(

3、復述新聞1RL#RjL4LJBBOm6

~4A)54-^bmM@Y

@hTh=Uv!Ub8cMOE

More than two months after Superstorm Sandy devastated parts of the Northeast, the Senate _1_ a $9.7 billion bill, providing aid to storm victims. The bill cleared the House earlier today. New York Democratic Senator Chuck Schumer says there is no question that the passage of the measure was long overdue.

,kEyaJC5uNq;w6

在2個多月前,超級颶風桑迪摧毀了東北部的部分地區(qū),參議院對此已經(jīng)通過了一項97億美元的法案以為風暴的受害者們提供援助n=8;W^D)JZC3Fg。該法案今天早些時候在眾議院通過G(0pFt]J-B1w6nB。而紐約民主黨參議員查克•舒默表示毫無疑問,這項法案的通過確有些姍姍來遲KxNH0z2..~B2lSJ

em0wh#@.D+8QGV

We really had no choice but to pass this provision, because the federal government is obligated to reimburse when people have floods if they have paid in their flood insurance. So while this bill is important, it's something we _2_ to do, and we should not have parades down the street because this bill has passed. A vote on another $51 billion in recovery aid _3_ later this month.

|TvA9F.LJue

除了通過這項法案我們真的別無選擇,因為果人們已經(jīng)購買洪水保險,而且當人們遭遇洪水聯(lián)邦政府有義務(wù)賠償HS832,M|zMsE[#1AhO。因此這個法案相當重要,這是我們幾乎應(yīng)盡義務(wù)去做的,我們不應(yīng)該在街上游行,該法案已經(jīng)通過r5.q4~@52AO%;n]1o[Nl。另一項510億美元的恢復援助法案有望在本月晚些時候通過gN%7x^HOAF=EF

sK|@Zi]bAU+ze*G^ti=

The Food and Drug Administration is releasing _4_ regulations today for farms that grow fruits and vegetables as well as food processors.As NPR's Dan Charles reports the regulations _5_ the works for two years.In 2010, Congress passed the Food Safety Modernization Act.

_r~2&~Mwa~nCr

今天美國食品和藥物管理局針對種植水果和蔬菜農(nóng)場以及食品處理者們發(fā)布了一系列規(guī)定Hl4MnEh8CE.D。正如NPR新聞的丹•查爾斯報道的那樣,這些條例已經(jīng)實施了2年[75gnS2t6*[UnwP@_]。早在2010年,國會就通過了《食品安全現(xiàn)代化法案》d=_BA0J+OIxxy

l8Bci]*cr3.(

It gave the FDA more power to regulate operations at large vegetable farms, such as the farm in Colorado that sold contaminatedcantaloupes in 2011. Thirty-three people died from _6_ them. The new draft regulations call for practices that many private companies _7_ already.

t7#T,az1|gMtrtQ#V[6

它給美國食品和藥物管理局更多的權(quán)力來規(guī)范大型蔬菜農(nóng)場的操作,比如科羅拉多農(nóng)場在2011年出售污染的哈密瓜CP~aQagD2[!xGJp。33人在食用后致死(Du!=^]EYF4b+C。而新條例草案呼吁許多私人公司已經(jīng)進行的實踐v8wGXHWhIN,|aHlJ

sh2k6eL8dz=HGYgF(Q

They try to block every possible way that harmful bacteria might get on fresh food from stray animals _8_ in fields to farm workers notwashing their hands. Congress exempted the smallest farms from these regulations, but many small farmers still worry that they will in fact have to follow them raising their costs. Farmers and consumers now have four months to study the rules and propose changes. Dan Charles, NPR News.

^&8edA^;cW3-5k|

他們試圖阻止每一種可能的方式, 有害細菌可能在新鮮食物中,從流浪動物留下的糞便,田野里的農(nóng)場工人不洗手等等Z-eUZ6fELiQEUm。最小的農(nóng)場免除國會的這些規(guī)定,但許多小農(nóng)民仍然擔心他們將實際上遵循這些規(guī)定因而提高自身的成本@TvGg9XYVVU&j|wPWq%。農(nóng)民和消費者現(xiàn)在有4個月的時間來研究規(guī)則并提出相關(guān)改革6)MKA^g-GC%obg。NPR新聞,丹•查爾斯報道roI71k!&DYi0AJ+*O#

qa[xopt^&83r=

詞匯解析:

&!F-|Sv!QHETCI+y*

1.devastate v.毀壞;使荒蕪

JXS*42T)9Vh5

They intended to devastate the town at one stroke.

4^),!HtJe[4*tM

他們企圖一舉摧毀全城ejmve@*,8.e_rD

!z2rdTehU(7#Jo*+sS

2.reimburse v.償還;報銷

qAqT.EK3s+P0V6b3i%

I was reimbursed in full.

zF6GoP%cIc%r

我已得到全部補償yDVfqf-Jou9iiW

kRckcXnER_Os;Zv

3.parade n.游行;檢閱

KNQ6Tcuo;G*a

People wore historical costumes for the parade.

eNL&~^,D9Da28

人們穿著古裝參加游行T]l=nzYay&

,*)fxC^Cc,*A=to

4.administration n.實施;管理;行政

TCUlpA8o-f

He is responsible for the administration of justice.

6h)JfWyva]gN4eADa#

他負責賞罰NYB7g)K]6[7

hDk]YKs^(n2PsjF]zi

5.contaminate v.弄臟;污染

%sg1=kfwYpfGH

All over the world, oil spills regularly contaminate coasts.

!yxr~jf5l%wEqo+IO

在世界各地,油溢出物經(jīng)常污染著海岸zvuINNkPmc[izq;KY#Us

[^Y&6+i#jyp~87fFx|

6、draft regulations法律草案

M11xwFXUylpcca[.f%

The draft regulations also require that clients be videotaped while they open new accounts.

,5Qo%Yv1j@|,

條例草案還要求客戶在開戶時要對其進行錄像czY3.Q9[W9q8C(V

|,@sDG4_@s5-D=

S~cR%#|PHrP!0LZFHYn[

%-0MneH~aCz]

8Vy4r|u|XEIC.7gn

參考答案見下頁

y9_IUfXi|*UwYpDAXH!T

0qtlhLVHJmYxxn[wu8UrF@j5Dz!Ww.Egr..L5D1^fxAM

重點單詞   查看全部解釋    
devastated ['devəsteitid]

想一想再看

adj. 毀壞的;極為震驚的 v. 毀壞;摧毀(deva

 
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢復,復原,痊愈

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部門

聯(lián)想記憶
devastate ['devəsteit]

想一想再看

vt. 毀壞,使震驚

聯(lián)想記憶
contaminate [kən'tæmineit]

想一想再看

vt. 弄臟,污染

聯(lián)想記憶
overdue ['əuvə'dju:]

想一想再看

adj. 過期的,未兌的,遲到的

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯(lián)想記憶
modernization [.mɔdənai'zeiʃən]

想一想再看

n. 現(xiàn)代化

聯(lián)想記憶
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保險,保險費,安全措施

聯(lián)想記憶
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 筆畫,擊打,一筆(畫)連續(xù)的動作,中風,

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 笔仙2大尺度床戏| 在线播放国内自拍情侣酒店| 娄际成| 密会电影| 罗马之战| 公共安全教育第一课| 天下免费大全正版资料| 国产伦理女村支书| 女同性激烈床戏舌吻戏| 广西都市频道节目表| 山田裕二| 第一财经今日股市直播间在线直播| 郑楚一| 闵度允参演的电影有哪些电视剧| 姬诚| 亚新| 蜘蛛女侠| junk boy| 田教授的28个保姆演员表| 《密爱》| 杨幂吻戏| 日本变态视频| 芭芭拉·布薛特| the girl next door| 38在线电影| 中国手抄报| 优越法外电视剧免费观看| 电影《年龄差》| 梁美京| 哈尔的移动城堡讲了什么| 夜魔3| 延边卫视节目表| 欧布奥特曼年代记| 欲海情缘| free xxxx japan| 《爱的温暖》电影在线观看| 里番动漫在线观看| 罗兹| 欧美video丝袜连裤袜| 邓为个人资料简介及家世| naughty america|