日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 綜合聽力 > NPR邊聽邊練 > 正文

NPR邊聽邊練 第10期:法國被稱為歐洲心臟的一顆定時炸彈

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
GP5|RYD;7A*

Z#N#b~Ev6Aq

第十期:主餐一道:泛聽練習

4JqCYtdR[4n3ECj;Y(

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫g4XYbKt@mgRLQuaJ3X??諆刃畔⒖稍诒拘侣勚腥空业?大家可以根據這些信息復述新聞m27g3CTM!|aIddm_p&l9。

ERZo#F@fKiF

一、泛聽建議:

m5VY#6_B==Z;Ah

1、完整聽一遍,掌握大意CZU00%ScIPz

x=6JAXpYH%GW

2、繼續聽,特別注意關鍵信息WQNfpf|mqEzE!r%O。遇到相似的詞,寫下來_X7Rxf!i(-~Etrg.。

Zi!2nDZ7IRIDNn

3、復述新聞vpasLB&2=Ot~i|S=4qsj

4ETBAY2[CqO.bbW

French politicians and business leaders _1_ angrily to British weekly magazine The Economist for its cover story this week. It describes the French economy as the biggest danger to Europe's currency. NPR's Eleanor Beardsley reports The Economist called France a _2_ time bomb in the heart of Europe.

[-o]i@Rpqp*%+al

法國政治家和商界領袖對英國周刊《經濟學人》本周的封面報道感到十分憤怒,因為它將法國經濟形容為歐洲貨幣最大的威脅L93sMwT#wOf。據NPR記者埃莉諾•比爾茲利報道,《經濟學人》把法國稱為歐洲心臟的一顆定時炸彈YHnfuob,R]gOJcS[F

O=y6Uz=c~Kc_V)zM%YE3

Showing a bundle of baguette loaves with the dynamite fuse burning down, The Economist warned that France was a bigger danger to the euro currency than debt-stricken countries Italy, Spain and Portugal. The respected right-leaning British weekly said high taxes on businesses were eroding the country's competitiveness, and that both French leaders and voters _3_ behind on much needed economic reforms. Far-left French Industry Minister Arnaud Montebourg said the Economist was known for exaggerations and French bashing. And even capitalist-minded business groups said the magazine's claims were completely exaggerated. Socialist President Francois Hollande has now may reducing the French deficit and making French companies _4_ his top priority, to the point where left-leaning voters and unions have called him a traitor. Eleanor Beardsley, NPR News, Paris.

cr*BeRup+r+(Z,J

法國就像一捆系著導火索的面包一樣,隨時都可能爆炸,7.2yMy9w%WLFB0#RE8?!督洕鷮W人》警告,與意大利、西班牙和葡萄牙這些陷入債務危機的國家相比,法國對歐元的威脅更大CZTTuj^3ar-0x-a&GJ。《經濟學人》十分受人敬重,且思想右傾_tRE)0NS~8~IKFik[C7_。該雜志認為,對企業征收高額的稅費在不斷削弱法國的競爭力,法國領導人和選民的處境堪憂,急需經濟改革x*W^!*RnwMgZkVPt。法國極左派人士工業部長阿爾諾•蒙特布爾表示,《經濟學人》以夸大事實和抨擊法國而聞名n0x5S;K[iAtot。甚至一些資本主義集團也認為該雜志的觀點完全夸大了事實VgSH;Gfk_!BS3cnvBLF(。社會黨總統弗朗索瓦•奧朗德已把減少法國的赤字和增強企業的競爭力作為首要任務d&f55Qxs.u5f4MdJ。因此,左傾選民和工會稱奧朗德為叛國賊xBJ)aL2x|D.BrOPe%T。NPR記者埃莉諾•比爾茲利法國報道B8LACQQFi#6.。

-V|E((gYo@I4

President Obama urged Congress to pass legislation to make sure _5_ Americans don't see tax increases at the New Year. Mr. Obama used his weekly media address to talk about the "fiscal cliff." This raises taxes on everybody and imposes spending cuts. In the Republicans' weekly response, New Hampshire Senator Kelly Ayotte says the "fiscal cliff" cannot be averted unless lawmakers seriously address entitlement programs, such as Social Security.

LKz_x]85mw,Nq

奧巴馬總統催促國會通過立法,確保在新年之際更多美國富人的稅收會增加HI7R0967M5I+。奧巴馬在總統每周廣播演講中談到“財政懸崖”d9E*q=-_vxI3_!^;~。若美國跌入“財政懸崖”,所有人的稅收將會增加,削減開支計劃也會強制執行FpaczihF%l。在共和黨人每周演講中,新罕布什爾參議員凱利•阿約特表示,只有國會認真改革像社會保險這樣的福利計劃,美國才能避免“財政懸崖”Y-h&y6du17。

tpwJj9FY;u=VSXjW2^m

XTs^YOhXhIKL*|

詞匯解析:

85Q&21!XTF;

1、currency n. 貨幣;通貨

G@S;Grpr7+J#b8

Tourism is the country's top earner of foreign currency.

W=q&4vD)xDQadb

旅游業是該國外匯收入最高的行業xP@pwOncR@C!=]1cw%。

JR)hOvJ+WP

2、dynamite fuse:導火線

mz,u#Up0HsE1h]E*3R.

3、erode. 腐蝕,侵蝕

gQ,xlu;e8M2

Competition in the financial marketplace has eroded profits.

3.X^U4-hwzhOr

金融市場的競爭降低了利潤AJtSw@XKcYQ_bl。

CttBDJ8B;s&-H+HJn

4、bashing n. 猛擊,抨擊;用廢矸石充填采空區v. 怒毆(bash的ing形式)

J2uj6pBBZS67uIAY

I bashed him on the head and dumped him in the water.

+n8vlAhg,bYHzo8ASrF,

我猛揍他的頭,然后把他扔到了水里BRoZ%|InXDeXPLI53

;XA4%^LlJLe*SK00@p

5、traitor n. 叛徒;賣國賊;背信棄義的人

-5PtsX#25p.

Some say he's a traitor to the peace movement.

mXmpI9]#RC,FbJOkr-s

一些人說他是和平運動的背叛者xVDfz4rdUjo。

,;PqUyrZYrL2

*qN|ixOVw0

=X8nSzJQxe|9No*rPys

參考答案見下頁

mTni_U*N8|z3UHqs|

-ZNjFyf4V_G)QcBegDmO,u4=CRjq.)ZrJ22*k+I%]2nIlNHat

重點單詞   查看全部解釋    
exaggerated [ig'zædʒəreitid]

想一想再看

adj. 言過其辭的,夸大的 動詞exaggerate的

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應,反應,答復
n. [宗

聯想記憶
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 優先權,優先順序,優先

 
affluent ['æfluənt]

想一想再看

adj. 富裕的
n. 支流

聯想記憶
dynamite ['dainəmait]

想一想再看

n. 炸藥,(用)炸藥(爆破), 引起轟動的人(或物)

聯想記憶
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 競爭的,比賽的

聯想記憶
fuse [fju:z]

想一想再看

n. 保險絲,引線,導火線
vt. 熔化,融合

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 髋关节置换术后护理ppt| 爱一个人好难吉他谱| 飞天少女猪| 芝加哥警署第十一季| 女同性恋视频网站| 男生帅气动漫头像| 金马电影网| 刘蕾| 转身离开| 紧缚视频 | vk| 星速| 大槻响作品| 杨紫和肖战演的电视剧是什么 | 王瑞儿视频| 大家都在搜| 王者荣耀电视剧| 富二代| 包公大战潘金莲| 东莞久久精工机械有限公司| va电影| 王宝强盲井| 章子怡付出最大的电影是什么| 中国首富排行榜| 缉私群英 电视剧| 蹲踞式跳远教案| 速度与激情18| 假男假女| 谍变1939全部演员表| 女同视频网站| 威利| 市川美织| 真爱复苏| 又见阿郎电视剧免费观看| 薛佳凝个人资料图片简介| 欢乐的牧童钢琴谱| 陈程玉| 小曼哈顿| 初一英语完形填空20篇免费| 《千年僵尸王》电影| 韩国一个好妈妈| dnf代码大全|