日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 綜合聽力 > NPR邊聽邊練 > 正文

NPR邊聽邊練 第8期:美國人士提議在校園設立持槍警衛(wèi)

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
FYI&a#l,uj&+3z9nj*#

obJF8D%!9-vm|;

第八期:主餐一道:泛聽練習

)e*fgH*cTM]iq0f

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫^wJWymkO&nSQ&5AR8Fd??諆刃畔⒖稍诒拘侣勚腥空业?大家可以根據這些信息復述新聞8Al(bju&|5S!AiE。

xrq_z%Wh_RMeOKTEZH

一、泛聽建議:

=5H9X01=z0bgGDHz_

1、完整聽一遍,掌握大意FYEs3c,)gyGo-T@305[。

caj%Wyyn8_3OM

2、繼續(xù)聽,特別注意關鍵信息nk8jp~2~.FPE。遇到相似的詞,寫下來0&nm^cDjT!es

T07xj7tTgE[W,xc]Zo2.

3、復述新聞gCO7X]r^bQLdwKT3。

YxH2FA4a32#

The National Rifle Association _1_ the idea that the best response to the Newtown's school massacre is to place armed guards in all schools. Executive Vice President Wayne LaPierre made that suggestion last week. This morning, he told NBC's Meet the Press the American people support this, in his words, they think it would _2_ not to do it. LaPierre also said the answer to school violence is not to reinstate a ban on assault weapons as proposed by Senator Feinstein.

9gveJ6v5=94

美國步槍協(xié)會表示,應對紐敦市學校槍擊案的最好方法是在所有的學校部署持槍警衛(wèi)+c_hyXu]|4。上周,該協(xié)會執(zhí)行副主席韋恩•拉皮埃爾提出此項建議awir(&yMYZx[w.4#K。今天早上,拉皮埃爾參加NBC電視臺的《與媒體見面》(Meet the Press)節(jié)目,并表示美國人支持這項建議,用他的話說就是,他們認為如果不這么做會很瘋狂^PQ;H(wlinhl|sSfU。參議員范斯坦提議重啟攻擊性武器禁令,而拉皮埃爾則說遏制校園暴力不用這么做299~(GQkGU47x(W

k-0J=9STGgV2Q

You could ban all, Dianne Feinstein, as she could do whatever she wants to with magazines. It's not going to make any kids safer. We've got to _3_ problem, the real causes and that's what the NRA is trying to do.

bT~=^)ch5Wmz~iH#M@

你可以禁止所有的東西,黛安娜•范斯坦,她可以對槍械庫做任何她想做的事情&k_jFbHXwD。但這不會讓孩子更安全5S~LU)UBXg。我們要真正解決問題,找到問題的真正原因,而這正是美國步槍協(xié)會努力在做的事情;X@1#g)GkW!。

VrT%1tqg5s*#EGKzrz

He says the NRA will develop a plan to _4_ volunteers to be armed guards in schools.

JEo&+65B(RjNtKmd

拉皮埃爾說美國步槍協(xié)會將制定計劃,招募志愿者來擔任學校的持槍警衛(wèi)=noC1V|8~P(

The last of the 26 people who died at the Sandy Hook School shooting were laid to rest yesterday. NPR's Margot Adler reports the Connecticut governor _5_ an order for flags to be returned to full staff. Flags were lowered to half-staff on December 14th in honor of the 20 children and six adults killed at the Sandy Hook Elementary School. All around Newtown and Sandy Hook, there are memorials to those who died. Stuffed animals, angels, flowers these can _6_ in many different locations. According to the Newtown Bee, the local newspaper, Town Selectman Pat Llodra held a town-wide call on Saturday. She said the town Highway Department would begin the process of removing the temporary memorials next week after the Christmas holidays. She said the materials from these monuments will be processed into soil that will be used to form the foundation of a permanent memorial. Margot Adler, NPR News, Danbury, Connecticut.

QE!U&OEra6!CFt3.

昨天,桑迪胡克小學槍擊案的26名遇難者下葬qX3!Ai[x|Sy~)。據NPR新聞的瑪戈特•阿德勒報道,康涅狄格州州長已下令將國旗恢復正常ma15n=rMysnvz。桑迪胡克小學慘案中有20名兒童和6名成人被槍殺,康涅狄格州于12月14日起降半旗向他們表示哀悼1ovr2x0CQ.。紐敦市和桑迪胡克小學各處都有遇難者的悼念活動MSosHMPRMT=I2H;t^s#。許多地區(qū)都擺放著毛絨玩具、天使像以及鮮花t8kU0S#Lp@B]AZk,s)Q。據紐敦市當地報紙《Newtown Bee》報道,市政委員帕特•勞德拉于周六在全市范圍內舉辦電話會議JLDK0A-=#X%c^6*-YQG4。她說下周,即圣誕假期以后,紐敦市高速公路部門將開始清除這些臨時擺放的紀念品;=[Xf(66E1P7Eg。這些紀念品的原料將被添加進土壤中,以形成永久的紀念=abY(=]T2YOZ。NPR新聞,瑪戈特•阿德勒康涅狄格州丹伯里報道a@%8XV^+J].5]O

(+X+uMLNf-dB8Y8MG

zan~lsHY(]!*JP~mJa

aY45_FcQMYdvenT=J3C

[u6Y+VEfkP4ut

詞匯解析:

zlML_fq6LF

kA+m_hdnn]g,v

1、massacre: 殘殺;徹底擊敗

j2ANuH3Q0OJp=O

eg. Maria lost her 62-year-old mother in the massacre.

A,a[]x#0K7xBnv*TO(0

瑪麗亞在大屠殺中失去了她62歲的母親w%qs-B8@x,C

jRl[!)z7%5|l

8b-E-561BG

2、lay to rest使睡,使休息;埋葬,葬;安葬;完全消除;完全解決

*t;Ci8UCY|sG^

eg. She's just is lay to rest in the same place as her husband.

MQ&J])R4%b;(h,qXme

她剛與她丈夫葬在一處X7d9h|+pTOaNe2

jQqrr@7nbM0

eg. Mr casey vowed to stay on and to lay to rest allegations of improper business dealings.

f~ZYSPvVzHToYRPC+#Jd

卡西先生發(fā)誓說要留下來消除關于不正當交易的指控

[E!SK6%deXs=D7

9CpH1,&YPBgJk~XU

參考答案見下頁

iBq#Ha|W*oRqvlz(K

i+htp2TR|bYZJXh;(J#Nfk#YFKBghURHDeSzp.3.RKC&i_XYQlK~6&

重點單詞   查看全部解釋    
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 燙發(fā)

聯(lián)想記憶
reinstate [.ri:in'steit]

想一想再看

vt. 使復位,恢復

聯(lián)想記憶
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基礎,根據,建立
n. 粉底霜,基

聯(lián)想記憶
rifle ['raifl]

想一想再看

n. 步槍
v. 洗劫,搶劫

聯(lián)想記憶
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暫時的,臨時的
n. 臨時工

聯(lián)想記憶
hook [huk]

想一想再看

n. 鉤狀物,勾拳,鉤
v. 鉤住,彎成(鉤裝

 
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻擊,突襲
vt. 襲擊,突襲

聯(lián)想記憶
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 紀念的,追悼的
n. 紀念碑(堂),

 
elementary [.elə'mentəri]

想一想再看

adj. 基本的,初級的,元素的

聯(lián)想記憶
senator ['senətə]

想一想再看

n. 參議員

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 北京卫视节目表今天| 电影喜剧明星演员表| 人民的名义演员名单表| 孤独感拉满的头像| 保镖1993| 永远是少年电影免费观看| 林采薇| 新世纪大学英语综合教程3| 左耳演员表| 被打屁股作文| 拿什么拯救你我的爱人演员表介绍| 在线理论视频| 微信头像大全500张| 李多海| 河东狮吼 电影| 姐妹微电影| 三年片电影| 11.27| 印度电影《情罪》免费观看中文| 危险诱惑| 孽子 电影| squirting| 保镖电影大全免费| 浙江卫视奔跑吧官网| 验光单子的数据怎么看| 变形金刚7免费高清电影| 黄飞鸿电影全集| 电影宝贝| 爱情最美丽 电视剧| 许华升公个人资料身高多少| 小班健康活动教案40篇| 男女视频在线播放| 黄造时曹查理隔世情电影| 北京卫视今天节目预告| 方谬神探 电视剧| 抖音浏览器| 赵霏儿| 电影白日梦2| 龙的传人第四季| 南营洞| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看|