Stop A Fight 阻止打架
Mother Freddie, why is your face so red?
媽媽:弗雷迪,你的臉為什么那么紅?
Freddie I was running up the street to stop a fight.
弗雷迪:我剛才在大街上跑,為的是阻止一次打架?
Mother That's a very nice thing to do. Who was fighting?
媽媽:你做的對,誰和誰在打架。
Freddie Me and Jackie Smith.
弗雷迪:我和杰克·史密斯。
1.red
red眾所周知,是紅色意思。今天我們來探討關于中英文紅色意義的不同
red:漢語文化中紅色往往和喜慶,幸福,吉祥聯系在一起。在英語中,有時紅色可以和漢語完全對應。但英語中紅色也代表危險和暴力,因為紅色是血液的顏色,自然也會和流血犧牲聯系到一起。比如,red battle的意思是血戰。red在英語中還有氣憤發怒,臉紅羞愧,虧損,繁瑣官僚習氣等的意思,關于red的詞組:
red-handed:當場
red cap:英國指憲兵,美國指服務搬運工
red eye:廉價烈性威士忌
red hot:指感情強烈的人
red-pencil:指改正,修改
red meat:指紅肉,也就是牛羊肉等
red ball:指特別快車。