日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時差N小時 > 正文

時差N小時:音樂家能夠更好地辨認情感

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Don: Hi Yael, what's up?

唐:嗨,雅艾爾,有什么事嗎?
Yael: Well Don, I just got off the phone with my friend. She's had a run of bad luck with relationships. She says that from now on she's only going to date musicians!
雅艾爾:唐,我剛和朋友通完電話。她在感情上一直運氣不好。她說從現(xiàn)在起她只和音樂家約會!
Don: Why? She really loves music?
唐:為什么?她有那么愛音樂嗎?
Yael: No, that's not it. She thinks that somehow musicians are better than non-musicians at understanding emotions. That seems a little far-fetched to me.
雅艾爾:不,不是這樣的。她覺得不管怎樣音樂家都比其他人更好地理解情感。這對我來說有點牽強。
Don: Actually Yael, there is some evidence that people with musical training are better at picking out emotional cues in sound than people without the same musical background. A team of neuroscientists at Northwestern University compared the auditory brainstem responses of musicians and non-musicians to different emotion-laden human sounds, like crying babies. The results were not exactly what the researchers expected. They found that musicians' brainstems paid attention to a more complex part of the sound known to carry more emotional elements. But their brains tended to de-emphasize the simpler part of the sound, which carries less emotional content. This wasn't true for non-musicians. The more musical experience and training a musician had, the more their nervous systems seemed able to process emotion in sound. The auditory centers in their brainstems showed a greater response than those of the non-musicians to these complex sound cues.
唐:實際上雅艾爾,有證據(jù)證明受過音樂培訓的人比沒有音樂背景的人,能更好地辨認聲音的情感線索。西北大學的神經(jīng)科學團隊比較了音樂家和非音樂家在聽到不同人類聲音時的聽性腦干反應。但結果并不像研究者所預期的那樣。他們發(fā)現(xiàn)音樂家的大腦腦干側重于關注聲音中較為復雜的部分,即攜帶更多情感因素的部分。并且他們的大腦傾向于不再重視帶有較少情感因素的簡單的聲音。但對于非音樂家來說并非如此。音樂家接受的聲樂訓練越多,經(jīng)驗越豐富,他們的神經(jīng)系統(tǒng)似乎更有能力處理聲音中的情緒。他們大腦腦干的視覺中心對復雜聲音的反應比非音樂家更強烈。
Yael: Wow Don, that's really interesting. Those results seem to suggest that more experience and expertise with sound can actually change how your brain works. Maybe my friend is onto something with her plan to only date musicians.
雅艾爾:哇,唐,這真是有趣啊。這些結果表明有更多聲樂經(jīng)驗和專業(yè)知識會改變一個人大腦的運作方式。也許我朋友只與音樂家約會的計劃是靠譜的。
Don: Well, musicians might be better at hearing the emotions in your voice, but that doesn't mean they're any better at knowing what to do about it!
唐:可能音樂家在聆聽聲音方面確實表現(xiàn)優(yōu)秀,但是這并不意味著他們知道該怎么做更好!
原文譯文屬可可原創(chuàng),未經(jīng)允許請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據(jù),證據(jù)
v. 證實,證明

聯(lián)想記憶
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應,反應,答復
n. [宗

聯(lián)想記憶
musician [mju:'ziʃən]

想一想再看

n. 音樂家,作曲家

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情緒的

 
expertise [.ekspə:'ti:z]

想一想再看

n. 專家的意見,專門技術

聯(lián)想記憶
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 小敏家| 高达w| 风间电影正版免费观看| ab变频器中文说明书| 老师也疯狂电视剧| 王后秘史| 上门女婿电影完整版免费| 建国大业演员表| 发如雪 歌词| 太深了受不了| 佐藤蓝子| 齐力电影| 弟子规电子版(可打印)| 火与剑| 布拉芙大尺度未删减版| 上门女婿电视剧演员| 妹妹扮演的角色| 叶芳华| 中国电影网| 五年级语文下册| 火辣身材| 我在稻草狗截取了一小片段原声| 战上海老电影战争片子| 男插女曲| 李莉莉| 小小安妮| abo血型鉴定实验报告| 宁死不屈电影免费观看| 林青霞离婚| 布袋头| 女生被艹| 甜蜜杀机 电影| 高地1—36集电视剧免费观看剧情| 生死搏斗| 想要更多| 张国立主演电视剧全剧大全免费观看| 黄网站在线观看视频| 辰巳ゆい| 热带雨林电影完整版播放| 蓝家宝电影| 情人电视剧|