日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 探索發現 > 正文

探索發現:恐龍是怎么煉成的(9)

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

I know how difficult it can be to piece together an ancient skeleton from fragments, but I've only ever worked with one species, humans. So I'm really impressed by paleontologists who have to understand the anatomy of hundreds of different dinosaur species.

我知道將古老的骨化石碎片拼湊在一起是多么不容易。因為我研究過人類的骨骼,所以古生物學家給我留下了深刻的印象,他們要了解上百種不同的恐龍骨骼。
Identifying a dinosaur is just the starting point for unlocking its secrets and getting it ready for display. It will be years before this dinosaur is ready for the public. Instead, the centerpiece of Luis's exhibition will be three T. Rex skeletons that have already been excavated and are now ready to be mounted.
識別恐龍還只是揭開迷霧,將它們公開展覽的起點而已。將這只恐龍向公眾開放還需數年的努力。不過,劉易斯展覽的核心——三個霸王龍骨架,已經完成挖掘工作,目前處于準備安裝階段。
Resurrecting these awe-inspiring creatures will require mounting the bones in a way that reflects the latest scientific understanding about posture, movement and behaviour. But the fossil remains of each of these animals are desperately incomplete. Paul Zawisha is in charge of turning the partial distorted skeletons into the most up-to-date reflection of scientific knowledge.
為了重塑所有這些讓人肅然生畏的生物,安裝骨化石的方式需要體現科學家們對恐龍的姿勢,動作和行為的最先進的思想。然而,每只恐龍的遺體都極其不完整。Paul Zawisha 負責將部分扭曲的骨骼化石轉化為科學知識最先進的寫照。
Working closely with Luis, Paul and his team will turn a miniature model of the three T. Rexes into a finished exhibit. The science will come alive through a combination of art and engineering.
在與劉易斯的密切合作下,保羅和他的團隊將三個微型的霸王龍模型轉變成了完整的展覽。結合了藝術和工程,科學也能變得栩栩如生。
Luis came out here several months ago. He pretty much shifted things around to the scenario that's going on here. But again we have a little liberty, because we want to make these things come to life. Otherwise, they just don't move, they don't look real.
劉易斯幾個月前離開這里。他幾乎確定了周圍的場景。當然,我們也有一點權限,因為我們想讓這些恐龍活過來。否則,它們只是站在那里不動,這看起來不真實。

原文譯文屬可可原創,未經允許請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復同)物種,種類

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 顯示,陳列,炫耀
vt. 顯示,表現,夸

 
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展覽

聯想記憶
distorted [dis'tɔ:tid]

想一想再看

adj. 歪曲的;受到曲解的 v. 扭曲(distort

 
exhibit [ig'zibit]

想一想再看

v. 陳列,展覽,展示
n. 展品,展覽

聯想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
partial ['pɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 部分的,偏袒的,偏愛的
n. 泛音

聯想記憶
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 結合,聯合,聯合體

聯想記憶
miniature ['miniətʃə]

想一想再看

n. 縮圖,小畫像
adj. 小型的

聯想記憶
incomplete [.inkəm'pli:t]

想一想再看

adj. 不完全的,不完整的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 李采潭全部电影作品| 死亡繁殖| 天津电视台节目表| 汪汪队完整版全集免费| 捆绑二次元美女挠脚心| 消防给水及消火栓系统技术规范| 欧若拉歌词| 奥村| 黑暗圣经在线观看| 龙的故乡 电影| 我的老婆是鬼王| 颂赞诗歌| 重口视频| 张芸| 勇者义彦| 中医基础理论试题题库及答案| 溜溜的她| 幸福院 电视剧| 青春正步走 电视剧| 转正意见发言简短| 大胆艺术| 泰星mike| 搬山道人| 决胜法庭演员表| 吻大胸脱个精光| 白鲸 电影| 拔萝卜无删减| 美女上厕所| 色戒在线视频观看| 电影二嫫1994在线观看完整版| 杨少华简历个人资料简介| 原千岁电影| 104房间| 马会传真论坛13297соm查询官网| 任喜宝| 童宁的全部经典电影| 蓝眼泪简谱| 心经般若波罗蜜多心经全文| 电影名:《被囚禁的人》| 服务群众方面整改成效| 视力图|