We have simulated human Mars exploration stations in the Canadian High Arctic and the American desert, where we can actually practice Mars missions and see what might work and what won't. The Mars Society has now run about 17 different crews between the Arctic and the desert stations.
我們已經在加拿大北極高地和美州沙漠模擬建設了火星探測站,在這里我們可以真正地實踐登陸火星的任務,看看什么可行什么不可行。目前有17名火星協會成員負責管理這兩處探測站。
Through NASA's educational activities, we've been working with the Mars Society to encourage this sort of astronaut training.
通過美航天總局的教育活動,我們一直在與火星協會合作,鼓勵培訓合格的火星宇航員。
These trips give its participants a taste of what awaits them on Mars.
這些訓練讓參加者提前體會到在火星上等待他們的是什么。
I'm gonna be in this position here. I'm gonna be the geologist. I'll be scouting for samples...
我將會在這個位置。我將扮演地質學家的角色。還會勘測樣本...
One of the most important things we do here is our EVAs—our extravehicular activities. When we go for an EVA, we have to put our spacesuits, depressurize an airlock for one minute and then go out and conduct a EVA. Airlock is important because we need to depressurize down to the pressure of the Martian atmosphere, so when we open the hatch, it doesn't, it's supposedly decompressed.
其中我們在這里最重要的任務是艙外活動(EVAs)。當我們進行艙外活動時,我們需要穿戴太空服,減壓一個氣閘一分鐘,然后出去執行艙外活動。氣閘很重要,因為我們需要降低氣壓,與火星環境的氣壓保持平衡,因此我們打開艙蓋時,就不會解壓。
We'll go 70 meters for a next location...
距離下一個位置有70米...
Roger that.
收到。
The job on Mars, the work that they are there to do is outside, and that work has be done in spacesuits.
在火星上,他們的工作地點在艙外,必須穿著太空服才能干活。
But what will the Martian spacesuits of the future look like? At MIT they are reinventing the spacesuit from scratch.
但是未來登錄火星專用的太空服會是什么樣子呢?在麻省理工學院,他們重新革新了太空服。
The human mission tomorrow is really gonna push the limits of what we can do. We really want to think of a revolutionary design and technologies that could allow us to provide a new suit for Mars exploration.
明日的人類計劃將真正推動人類的極限。我們真的需要設想出一個創新的設計和工藝,讓我們能夠制作出新式的火星探險太空服。
Dava Newman is a professor at MIT, her specialty is human space flight.
紐曼是麻省理工學院的教授,她的專長是人類太空飛行。
One of the really important challenges is how do we keep a people alive. How do we keep astronauts alive. The current spacesuit is great, but it does have a few limitations, namely, it's really heavy. The massive, the current system is about 140 kilos that's pushing 300 pounds. It's wonderful if you are weighed in this environment, but of course, we need a new system for Mars.
其中最具挑戰性的是如何維持生存。如何保持宇航員們在火星上生存。當前的太空服很棒,但也存在一些局限性,也就是說它太重了。目前這個龐大的系統大約有140公斤重(將近300磅)。在這里的環境中140公斤不算什么,當然登錄火星我們需要一套新的裝備系統。