These the fluctuations would grow to form galaxies. So if it wasn't for those little density fluctuations, you and I would not be here today.
物質(zhì)分布的密度不斷漲落,范圍逐漸擴(kuò)大,最后形成星系。如果沒有密度的漲落,你我也就不復(fù)存在了。

Our universe is now 380,000 years old and trillions and trillions of miles across. Clouds of hydrogen and helium gas flowed through space. It will take another 200 million years before those gases create the first stars.
現(xiàn)在我們的宇宙年齡為38萬年,已經(jīng)延伸了數(shù)萬億英里。氫氣和氦氣云在延伸的空間里流動。再過2億年這些云才能創(chuàng)建出第一顆恒星。
The first stars ignited the universe into what must have been the most amazing firework. The universe went from the dark cages to an age of splendor when the first starts illuminated the gas and the universe began to glow, the majestic fashion that we should be in.
第一批恒星點(diǎn)亮了宇宙,璀璨絢麗,可與世上最神奇的煙花相媲美。宇宙從黑籠子時(shí)期進(jìn)入到一個輝煌的時(shí)代:第一批恒星在氫氣和氦氣里燃燒,宇宙就開始閃耀起來,就像一場宏偉的時(shí)尚秀,人類也將應(yīng)該參與其中。
It was like Christmas tree lights turning on. The universe began to light up in all directions until you form the beautiful mosaic we now see today.
這就像閃爍著燈光的圣誕樹。宇宙被照亮了,光芒萬丈,因此我們就能看見漂亮的如寶石般鑲嵌在太空里的星星。
More and more stars turn on. One billion years after the Big Bang, the first galaxy forms. Over the next eight billion years, countless more take shape. Then about five billion years ago, in a quiet corner of one of those galaxies, gravity begins to draw in dust and gas. Gradually, they clump together and give birth to a star - our sun. Nine billion years after the Big Bang, our tiny solar system springs to life and with it, planet Earth. Everything there is exists because of the Big Bang and it's still going on. Our universe is still expanding, but it won't just keep going forever. Our universe had a beginning, and it will also have an end.
越來越多的恒星亮起來了。大爆炸后10億年,第一個星系形成了。在接下來的80億年,又出現(xiàn)了無數(shù)個星系。大約50億年前,在浩渺星系的一個安靜角落里,重力開始吸附塵埃和氣體。漸漸地,它們凝聚成團(tuán),我們的太陽就因此誕生了。大爆炸后90億年,渺小的太陽系因地球上生命的出現(xiàn)而充滿生機(jī)。大爆炸是萬物的起源,它仍然在進(jìn)行。我們的宇宙仍在持續(xù)膨張,但它不會永遠(yuǎn)膨脹下去。宇宙有開端,也有結(jié)尾。