日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 暮光之城暮色 > 正文

有聲讀物《暮光之城·暮色》第35期:第三章 現(xiàn)象(5)

編輯:Echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
字號(hào): | |
評論 打印 收藏本文
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

  Then a doctor walked around the corner, and my mouth fell open. He was young, he was blond… and he was handsomer than any movie star I'd ever seen. He was pale, though, and tired-looking, with circles under his eyes. From Charlie's description, this had to be Edward's father.

  這時(shí)拐角來了一個(gè)大夫,我不由自主地張開了嘴。大夫很年輕,一頭金發(fā)……比我見過的任何一個(gè)電影明星都要帥。不過,他皮膚蒼白,顯得很疲憊,眼睛下面有眼圈。按照查理的描述,這位肯定就是愛德華的父親了。

  "So, Miss Swan," Dr. Cullen said in a remarkably appealing voice, "how are you feeling?"

  "哦,斯旺小姐,"卡倫大夫說,聲音極富魅力,"你感覺怎樣?"

  "I'm fine," I said, for the last time, I hoped.

  "很好,"我說,我希望這是最后一遍了。

  He walked to the lightboard on the wall over my head, and turned it on.

  他走到我頭頂上方墻上的燈板前,打開了燈。

  "Your X-rays look good," he said. "Does your head hurt? Edward said you hit it pretty hard."

  "你的X光片看起來很好,"他說,"你的頭疼嗎?愛德華說你的頭撞得不輕。"

  "It's fine," I repeated with a sigh, throwing a quick scowl toward Edward.

  "不疼,"我嘆了口氣答道,朝愛德華迅速地瞪了一眼。

  The doctor's cool fingers probed lightly along my skull. He noticed when I winced.

  大夫涼絲絲的手指在我的腦殼上輕輕地探了一圈。他注意到我抽搐了一下。

  "Tender?" he asked.

  "痛嗎?"他問。

  "Not really." I'd had worse.

  "不是很痛。"我痛得更厲害了。

  I heard a chuckle, and looked over to see Edward's patronizing smile. My eyes narrowed.

  我聽見了一聲低笑,循聲看去,只見愛德華一臉居功自傲的微笑。我瞇起了眼睛。

  "Well, your father is in the waiting room — you can go home with him now. But come back if you feel dizzy or have trouble with your eyesight at all."

  "噢,你父親在候診室里——你可以跟他回家去了。但若是出現(xiàn)頭暈?zāi)肯已;蛘呷魏我暳栴}務(wù)必回醫(yī)院檢查。"

  "Can't I go back to school?" I asked, imagining Charlie trying to be attentive.

  "我不能回學(xué)校去上課嗎?"我問,想象著查理極力表現(xiàn)關(guān)心的樣子。

  "Maybe you should take it easy today."

  "或許今天你應(yīng)該放松放松。"

  I glanced at Edward. "Does he get to go to school?"

  我瞥了一眼愛德華。"那他可以去上學(xué)嗎?"

  "Someone has to spread the good news that we survived," Edward said smugly.

  "得有人把我們幸免于難的好消息傳出去呀,"愛德華得意地說道。

  "Actually," Dr. Cullen corrected, "most of the school seems to be in the waiting room."

  "實(shí)際上,"卡倫大夫糾正道,"學(xué)校的絕大多數(shù)人似乎都在候診室里。"

  "Oh no," I moaned, covering my face with my hands.

  "哦,不會(huì)吧;"我悲嘆道,雙手蒙住了臉。

  Dr. Cullen raised his eyebrows. "Do you want to stay?"

  卡倫大夫抬了抬眉毛:"你想留下來嗎?"

  "No, no!" I insisted, throwing my legs over the side of the bed and hopping down quickly. Too quickly — I staggered, and Dr. Cullen caught me. He looked concerned.

  "不,不要!"我堅(jiān)持道,說著將雙腿甩到床邊,蹭地一下跳下了地。跳得太快了——差點(diǎn)兒一個(gè)趔趄,幸好卡倫大夫伸手接住了我。他看上去很擔(dān)心。

  "I'm fine," I assured him again. No need to tell him my balance problems had nothing to do with hitting my head.

  "我沒事兒,"我又跟他保證了一次。沒必要告訴他我重心不穩(wěn)的問題與撞了頭絲毫沒關(guān)系。

  "Take some Tylenol for the pain," he suggested as he steadied me.

  "拿幾顆泰諾好止疼,"他一邊穩(wěn)住我一邊建議道。

  "It doesn't hurt that bad," I insisted.

  "沒有疼到那種地步,"我堅(jiān)持道。

  "It sounds like you were extremely lucky," Dr. Cullen said, smiling as he signed my chart with a flourish.

  "聽上去你極幸運(yùn)呢,"卡倫大夫一邊說,一邊笑著在我的表上用花體簽了字。

  "Lucky Edward happened to be standing next to me," I amended with a hard glance at the subject of my statement.

  "幸虧愛德華碰巧站我旁邊,"我嘴上這樣說,眼睛卻狠狠地瞅了我說到的那個(gè)人一眼,表示我心里并不這樣認(rèn)為。

  "Oh, well, yes," Dr. Cullen agreed, suddenly occupied with the papers in front of him. Then he looked away, at Tyler, and walked to the next bed. My intuition flickered; the doctor was in on it.

  "哦,唔,對,"卡倫大夫贊同了我的說法,突然忙著看起前面的報(bào)紙來了。然后把頭扭向泰勒,到下一張病床去了。我的直覺閃了一下:大夫熟悉內(nèi)情。

  "I'm afraid that you'll have to stay with us just a little bit longer," he said to Tyler, and began checking his cuts.

  "你恐怕就得跟我們稍微多袋幾天了,"他對泰勒說道,接著就開始檢查起他的傷口來了。

  As soon as the doctor's back was turned, I moved to Edward's side.

  大夫的背一轉(zhuǎn)過去,我就挪到了愛德華的身邊。

  "Can I talk to you for a minute?" I hissed under my breath. He took a step back from me, his jaw suddenly clenched.

  "我能跟你談一會(huì)兒嗎?"我壓著嗓子噓道。他朝后退了一步,下巴突然繃緊了。

  "Your father is waiting for you," he said through his teeth.

  "你父親在等你呢,"他從牙齒縫里擠出了這幾個(gè)字兒。

  I glanced at Dr. Cullen and Tyler.

  我瞅了卡倫大夫和泰勒一眼。

  "I'd like to speak with you alone, if you don't mind," I pressed.

  "我想跟你單獨(dú)談?wù)劊绻悴唤橐獾脑挘?quot;我緊緊地逼著他。

  He glared, and then turned his back and strode down the long room. I nearly had to run to keep up. As soon as we turned the corner into a short hallway, he spun around to face me.

  他瞪了我一眼,然后轉(zhuǎn)身順著狹長的屋子大步走開了。我?guī)缀醯门苤拍芨先ァN覀円还者M(jìn)一個(gè)很短的過道,他便一個(gè)急轉(zhuǎn)身面對著我了。

  "What do you want?" he asked, sounding annoyed. His eyes were cold.

  "你想知道什么?"他問,聽上去有點(diǎn)兒火了,目光冷冷的。

  His unfriendliness intimidated me. My words came out with less severity than I'd intended.

  他兇巴巴的樣子把我嚇壞了。我言詞的激烈程度也打了折扣。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描寫,描述,說明書,作圖,類型

聯(lián)想記憶
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 溫柔的,嫩的,脆弱的 ,親切的,敏感的,未成熟

聯(lián)想記憶
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔(dān)憂的,關(guān)心的

 
appealing [ə'pi:liŋ]

想一想再看

adj. 引起興趣的,動(dòng)人的

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v.

聯(lián)想記憶
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯(lián)想記憶
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;無空閑的 v. 占有(oc

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯(lián)想記憶
scowl [skaul]

想一想再看

n. 愁容,皺眉 v. 皺眉,(天空)變陰沉晦暗

 
fell [fel]

想一想再看

動(dòng)詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 最可爱的人 电影| 2025女人最旺微信头像| 寡妇一级毛片视频| 英雄卡片简单又漂亮| 漂亮的女邻居5伦理| 南来北往电视剧剧情介绍| 欧美变态sososo另类| 集体生活成就我教学设计| 32步简单舞步完整版| 推拿电影在线完整观看| 小苹果筷子兄弟歌曲| 少年圆鱼洲 综艺| 囚禁空姐| 我的爱情撞了战争电视剧| 嗯~啊~快点死我男男视频| 信我者无需多言,不信我者| 恩乔| cctv神断狄仁杰第四部免费观看| 家书1000字| 抗日电影完整版| 洞房奇谭电影免费版在线观看| 手机演员表| 我的学生妈妈| 池田夏希| 日韩女同性恋| 香帅传奇郑少秋版国语全集在线观看高清| 羽毛球队名诙谐有趣的名字| 女同性恋视频网站| 陈冠希的艳照门| 蒂塔万提斯全集免费观看| 香港之夜电影完整版在线播放| 氨基丁酸正品排名第一名| 影库| 亚洲狠狠爱| 电影英雄| 燃冬海报| 我们的新时代演员表| 神宫寺勇太| 战无双| 散文诗二首批注| 权志龙壁纸|