日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 暮光之城暮色 > 正文

有聲讀物《暮光之城·暮色》第34期:第三章 現(xiàn)象(4)

編輯:Echo ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

  There was another flurry of hospital personnel, another stretcher brought to the bed next to me. I recognized Tyler Crowley from my Government class beneath the bloodstained bandages wrapped tightly around his head. Tyler looked a hundred times worse than I felt. But he was staring anxiously at me.

  醫(yī)護(hù)人員又是一陣慌亂,又一張擔(dān)架床推到了挨著我的那張病床邊上。我認(rèn)出來(lái)是政府學(xué)班上的泰勒·克勞利,他頭上緊緊纏著血跡斑斑的繃帶。泰勒看上去比我原以為的要糟一百倍。可他還在焦急地盯著我。

  "Bella, I'm so sorry!"

  "貝拉,我真是太抱歉了!"

  "I'm fine, Tyler — you look awful, are you all right?" As we spoke, nurses began unwinding his soiled bandages, exposing a myriad of shallow slices all over his forehead and left cheek.

  "我很好,泰勒——你看上去怪嚇人的,你沒(méi)事兒吧?"我們說(shuō)話的時(shí)候,護(hù)士們開(kāi)始拆他頭上臟兮兮的繃帶,只見(jiàn)他的整個(gè)額頭和左邊的臉頰都劃上了無(wú)數(shù)道淺淺的傷痕。

  He ignored me. "I thought I was going to kill you! I was going too fast, and I hit the ice wrong…" He winced as one nurse started dabbing at his face.

  他沒(méi)理睬我的問(wèn)話。"我當(dāng)時(shí)以為會(huì)把你撞死了呢!我開(kāi)得太快了,又誤撞到了冰上……"護(hù)士開(kāi)始給他搽臉時(shí),他疼得肌肉都抽搐了。

  "Don't worry about it; you missed me."

  "別擔(dān)心了,你沒(méi)撞著我。"

  "How did you get out of the way so fast? You were there, and then you were gone…"

  "你怎么會(huì)躲得那么快?你當(dāng)時(shí)站在那兒,眨眼就不見(jiàn)了……"

  "Umm… Edward pulled me out of the way."

  "唔……愛(ài)德華把我拉開(kāi)了。"

  He looked confused. "Who?"

  他一臉的茫然:"誰(shuí)?"

  "Edward Cullen — he was standing next to me." I'd always been a terrible liar; I didn't sound convincing at all.

  "愛(ài)德華·卡倫——他當(dāng)時(shí)站在我身邊。"我總是不善于撒謊;聽(tīng)起來(lái)一點(diǎn)兒都不可信。

  "Cullen? I didn't see him… wow, it was all so fast, I guess. Is he okay?"

  "卡倫?我沒(méi)看見(jiàn)他呀……喔,我想可能實(shí)在是太快了。他沒(méi)事兒吧?"

  "I think so. He's here somewhere, but they didn't make him use a stretcher."

  "我想是這樣的。他在這兒某個(gè)地方,但他們沒(méi)有逼著他坐擔(dān)架床。"

  I knew I wasn't crazy. What had happened? There was no way to explain away what I'd seen.

  我知道我沒(méi)瘋。發(fā)生過(guò)什么事情呢?沒(méi)有辦法能解釋通我所見(jiàn)到的一切。

  They wheeled me away then, to X-ray my head. I told them there was nothing wrong, and I was right. Not even a concussion. I asked if I could leave, but the nurse said I had to talk to a doctor first. So I was trapped in the ER, waiting, harassed by Tyler's constant apologies and promises to make it up to me. No matter how many times I tried to convince him I was fine, he continued to torment himself. Finally, I closed my eyes and ignored him. He kept up a remorseful mumbling.

  這時(shí)他們把我推走了,去給我的頭部拍X光片。我告訴他們我什么問(wèn)題都沒(méi)有,結(jié)果還真讓我說(shuō)對(duì)了。連腦震蕩都沒(méi)有。我問(wèn)我是不是可以走了,可護(hù)士說(shuō)我得先找個(gè)大夫談?wù)劇S谑俏冶魂P(guān)進(jìn)了急救室,等候著,泰勒沒(méi)完沒(méi)了地道歉,一遍遍地保證要彌補(bǔ)我受到的傷害,真讓我聽(tīng)得心煩。無(wú)論我跟他說(shuō)了多少次我沒(méi)事,他還是一個(gè)勁兒地折磨自己。最后,我閉上眼睛,懶得理睬他了。他還在那里咕咕噥噥地悔恨不已。

  "Is she sleeping?" a musical voice asked. My eyes flew open.

  "他睡著了嗎?"一個(gè)音樂(lè)般好聽(tīng)的聲音問(wèn)道。我猛地睜開(kāi)了眼睛。

  Edward was standing at the foot of my bed, smirking. I glared at him. It wasn't easy — it would have been more natural to ogle.

  愛(ài)德華站在我的床腳邊,懶洋洋地、略帶得意地傻笑著。我瞪了他一眼。朝他瞪眼可不是件容易事——或許拋個(gè)媚眼會(huì)來(lái)得更自然一些。

  "Hey, Edward, I'm really sorry —" Tyler began.

  "嘿,愛(ài)德華,我真是抱歉——"泰勒又開(kāi)腔了。

  Edward lifted a hand to stop him.

  愛(ài)德華抬起了一只手讓他別說(shuō)話。

  "No blood, no foul," he said, flashing his brilliant teeth. He moved to sit on the edge of Tyler's bed, facing me. He smirked again.

  "不流血,就不犯規(guī) ,"他說(shuō),露了一下他那口閃亮的牙齒。他過(guò)去坐在了泰勒的床邊上,臉對(duì)著我。他又開(kāi)始露出那種讓我牙根癢癢的傻笑。

  "So, what's the verdict?" he asked me.

  "哦,診斷結(jié)果如何?"他問(wèn)我。

  "There's nothing wrong with me at all, but they won't let me go," I complained. "How come you aren't strapped to a gurney like the rest of us?"

  "我一點(diǎn)兒?jiǎn)栴}沒(méi)有,可他們不讓我走,"我抱怨道,"你怎么沒(méi)有像我們其他人一樣被綁在輪床上?"

  "It's all about who you know," he answered. "But don't worry, I came to spring you."

  "多虧你知道的那個(gè)人,"他回答說(shuō),"不過(guò)別著急,我是來(lái)保釋你出院的。"

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經(jīng)常的,不變的
n. 常數(shù),恒量

聯(lián)想記憶
remorseful [ri'mɔ:sfəl]

想一想再看

adj. 悔恨的

 
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使確信,使信服,說(shuō)服

聯(lián)想記憶
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光輝的,燦爛的
n. 寶石

聯(lián)想記憶
torment ['tɔ:ment,tɔ:'ment]

想一想再看

n. 苦痛,拷問(wèn)
v. 使苦惱,拷問(wèn)

聯(lián)想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說(shuō),說(shuō)話,演說(shuō)

 
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定論

聯(lián)想記憶
shallow ['ʃæləu]

想一想再看

adj. 淺的,薄的
n. 淺灘,淺處

聯(lián)想記憶
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混亂的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
convincing [kən'vinsiŋ]

想一想再看

adj. 使人信服的,有力的,令人心悅誠(chéng)服的 vbl.

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 不回微信判30年图片| 台湾早期经典怀旧内衣模特走秀| 极寒之城剧情详细介绍| 尹雪喜最惊艳的十部电视剧| 画皮电影| 男生女生向前冲2014| 暗夜幕后在线观看完整版| 美人鱼公主| 我想成为影之强者| 我们的高清免费视频观看| 贴身情人之贴身恋李华月| 张子枫电视剧电影大全| 死角| 安徽卫视| 电影《stag》完整版| a day to remember英语作文| junk boy| 浙江卫视今天全部节目表| 荒岛惊魂 电影| 莱克茜·贝尔| 日韩成人av电影77777| 在人间在线观看免费完整版| 天堂回信 电影| 小学三年级英语同步跟读app| 王茜华泳装照片高清| 电影青春期| 女生被侵犯的视频| 椿十三郎| 艳丽娇娃| 六年级上册脱式计算题100道| 附身美女| 夜生活女王之霞姐| 日本午夜电影| 羞羞的影评| deauxma| 砌生猪肉| 任喜宝| 林佑星| 一起来看流星雨百度百科| 成人在线大片| 好妻子剧情简介|