日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:合法使用大麻變成空話(2)

編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

But then, last year, the administration issued the Cole memo (these things are named after the deputy attorneys-general who draft them). It seemed, in dense verbiage, to suggest that the Ogden memo had been misunderstood, and that federal prosecutors should indeed go after the cannabis trade, especially if they suspect that serious money is being made.

但是去年奧巴馬政府發布了科爾備忘錄(以起草備忘錄的助理大法官的名字命名)。它似乎暗示奧格登備忘錄被人們誤解了,聯邦檢察官們應該追查大麻買賣,尤其是檢察官們懷疑有非法牟利的時候。
The overall effect has been to confuse everybody and leave matters entirely at the discretion of individual prosecutors. Thus there are few signs of federal aggression in New Mexico, Rhode Island or Vermont, for instance. Rather, the crackdown appears to be occurring in just six federal districts—the four in California, and those in Montana and Colorado.
這樣產生的大體影響是:人們會感到困惑,大麻的執法也完全依賴于檢察官自己的判斷。因此在例如新墨西哥、佛蒙特和羅德島等州聯邦很少禁止大麻,但是六個聯邦特區(加利福尼亞州的四個特區和蒙太納州、科羅倫多州的其余兩特區)卻有嚴打大麻的行動。
To Ethan Nadelmann, the head of the Drug Policy Alliance, which lobbies for an end to the failed “war on drugs”, this suggests that six federal prosecutors may be acting on their own, perhaps even in conflict with the Obama administration. The president, in this scenario, is too afraid to touch anything that looks soft on drugs in an election year and stands weakly by.
伊桑-南德爾曼是藥物政策聯盟的執行董事,一直為停止失敗的毒品戰爭而進行游說。對他來說這意味著六位聯邦檢察官可能會獨自行動,甚至會與奧巴馬政府相沖突。對于這樣的情況,正處大選年的奧巴馬總統非常恐懼,不敢在毒品問題上表現得很軟弱,必須強勢出擊。
States do not like it. Democratic and Republican legislators from five medical-marijuana states have written an open letter to Barack Obama to end the “chaos” and leave this matter to the states. Christine Gregoire and Lincoln Chafee, governors of Washington state and Rhode Island, have asked the federal government to reclassify marijuana from a Schedule I drug (like heroin, say) to a Schedule II drug (like morphine) so that doctors can at least prescribe it safely in certain circumstances. Vermont, Colorado, Hawaii, and have joined in the request. Ms Gregoire has already found herself having to veto a medical-marijuana bill she supports for fear that her state employees may be indicted by federal prosecutors. To all the good reasons for drug reform can now be added this classically conservative one: states’ rights.
各州均很反感。共和黨和民主黨的立法議員們給奧巴馬寫了封公開信,要求結束紛爭,讓州政府處理是否禁止大麻事宜,他們主要來自五個允許使用藥用大麻的州。華盛頓州州長克里斯汀-格雷瓜爾和羅德島州州長林肯-切菲已經要求聯邦政府把大麻重新歸類,從一等毒品(海洛因等)降為二等毒品(比如嗎啡),以便醫生在某些情況下可以安全地開出大麻的處方藥。佛蒙特州、科羅倫多州、夏威夷州和康涅狄格州也加入了請求隊伍中。格雷瓜爾女士已經感到她必須否決一項自己支持的藥用大麻的法案,以免華盛頓州的雇員遭聯邦檢察官起訴。各州的權利這一保守而又老生常談的說法能夠成為進行藥物改革的中肯理由。

重點單詞   查看全部解釋    
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時的,供演出

 
aggression [ə'greʃən]

想一想再看

n. 進攻,侵犯,侵害,侵略

聯想記憶
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混亂,無秩序,混沌

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守舊的
n. 保守派(黨),

聯想記憶
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人懷疑的,不可信的<

聯想記憶
confuse [kən'fju:z]

想一想再看

vt. 混淆,使困惑,使混亂

聯想記憶
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,請求
vt. 請求,要求

聯想記憶
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部門

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 慈禧向十一国宣战台词| 刑事侦缉档案2剧情介绍| 觉醒年代免费看| 六年级上册脱式计算题| 陈浩宇女演员| 魏蔓| 伊人1314| 人民日报评墨茶| 台湾卫视| 真的爱你中文谐音歌词| 情欲狂欢h版| 鲁滨逊漂流记阅读笔记| 成年影片| 孙家栋的天路 电视剧| 改变自己吉他谱| 奶露拖| 石璐| 香港卫视中文台| 林黛玉进贾府人物形象分析| 色在线视频| 杨晨足球| 春闺梦里人演员表| 《水中花》日本电影| 速度与激情18| 三大| 浪客剑心星霜篇| 欲网挑情| 意大利斜体| 女人香韩国电影| 杨贵妃黄色片| 黄视频免费观看网站| 手纹线| 遍地狼烟| cctv17农业农村频道在线直播| 新贵妃醉酒简谱| 燕郊在线| 天堂网电影| 北京卫视今天全部节目表| 公共安全教育第一课| 洛克线| 家的港湾|