v. 減輕,救濟,解除
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > 《凡爾賽宮》紀錄片 > 正文

掃描二維碼進行跟讀打分訓練
一.comfort:n. 舒適,安逸,安慰,慰藉 vt. 安慰,使舒適
【詞義辨析】
1.comfort, console, ease, soothe, relieve,
comfort: 普通用詞,指用語言或行動對痛苦者給予鼓勵、勇氣和力量,從而減輕其痛苦或悲傷,得到安慰。
console: 較正式用詞,側重緩和或減輕別人的痛苦或悲傷。
ease: 正式用詞,指減輕身心的痛苦、不安和憂慮。
soothe: 著重以安慰減輕悲痛、憤怒或激動,使人理智地平靜下來。也可指藥物等減輕病痛。
relieve: 指解除或緩解某人的病痛、擔心或憂慮等,常用被動態。
2.comfort, ease, leisure, relaxation, relief, rest,
comfort: 通常指在擺脫煩人、痛苦的事情,或在要求、愿望得到滿足后所感到的舒適。
ease: 指因沒有擔心和憂慮而輕松。
leisure: 專指閑暇時間或悠閑狀態。
relaxation: 強調消除肌肉疲勞或思想的緊張狀態,使身心松弛,得到休息。
relief: 側重有消除痛苦、不適或困難的負擔,常暗含不利因素已不存在的意味。
rest: 與work相對,強調消除身心疲勞,不著重休息方式。
【例句用法】
1.The dress is carefully styled for maximum comfort.
這服裝精心設計,力求達到最大限度的舒適。
2.They are now living in relative comfort.
他們現在過著比較安逸的生活。
3.He likes his comforts.
他喜歡自己舒適的生活條件。
4.I tried to comfort him after he was defeated by his opponent.
他被對手擊敗后,我盡力安慰他。
5.He spoke a few words of comfort to me before leaving.
走之前,他向我說了幾句安慰的話。
6.My husband was a great comfort to me when my son was ill.
我兒子生病時,丈夫給了我極大的安慰。
二.way:n.路, 路線, 方法, 方式, 作風, 樣子, 方向, 出入通道, 距離, 時間段, 地區, 方面, 情況 adv.非常, 遠遠地
【詞義辨析】
1.manner, method, way, mode, fashion, means, approach
這些名詞均含“方法、方式”之意。
manner多指行動的特殊方式或獨特的方法。
method指有系統、有條理地辦事或解決問題的方法。
way普通用詞,可指一般的方法,有時也指個人的方法或方式,也可指特殊的方式或方法。
mode書面用詞,常指因個人愛好或傳統習俗等因素而遵循的方法。
fashion著重獨特的程序或方式,尤指個人的偏愛或習慣。
means指為達到某種目的或目標而采用的方法、手段或途徑。
approach指從事某事的特別方法、途徑。
2.path, road, way, street, highway, avenue, motorway, route, lane, pavement, trail
這些名詞均有“路”之意。
path多指由人或動物在田間、小丘或樹叢中經常走動而踩出的小路,也指公園或花園等供人走的小徑。
road指連接兩地間供行人或車輛使用的廣闊平坦的大道,多指公路,也可用于引申意義。
way普通用詞,含義廣泛,可指各種路、道或通道,也可指抽象的道路。
street尤指城市中的道路,往往一側或兩側有高大建筑物;還可指城市小鎮、近郊可供人、車、馬行走的平坦道路。
highway通常指市區外可以通行各種機動車輛的交通干線。
avenue在美國,指城市中一側或兩側建筑物林立的大道或馬路;而在英國則常指通往鄉村大住宅、私人大莊園或兩旁栽樹的道路。
motorway高速公路,特指為車輛快速通行而修的專線,美語為freeway或expressway。
route指從此處通往彼處的路線、路程等。
lane指農村或城鎮的小道或小徑,也指小巷。
pavement在英國,多指街道兩旁的人行道,而美國人常用sidewalk表示人行道。
trail指人或獸在森林、荒野或山中踩出的小徑或崎嶇小道。
【例句用法】
1.If the tree falls that way, it will destroy the house.
這棵樹向那邊倒下就會把那所房子壓壞。
2.Make sure that the sign's the right way up.
一定要把符號的上下弄對。
3.She showed them the way to do it.
她向他們示范做這件事的方法。
4.We lost the way in the dark.
我們在黑夜中迷路了。
5.The work must be finished in one way or another.
這件事必須設法做好。
6.The discussion wandered way off the point.
這項討論偏離了主題。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
relieve | [ri'li:v] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
fell | [fel] |
想一想再看 動詞fall的過去式 |
聯想記憶 | |
relaxation | [.ri:læk'seiʃən] |
想一想再看 n. 松弛,放松,消遣 |
||
spoke | [spəuk] |
想一想再看 v. 說,說話,演說 |
||
choreography | [.kɔri'ɔgrəfi] |
想一想再看 n. 舞蹈,舞蹈編排 |
聯想記憶 | |
spider | ['spaidə] |
想一想再看 n. 蜘蛛 |
||
opponent | [ə'pəunənt] |
想一想再看 n. 對手,敵手,反對者 |
聯想記憶 | |
tedious | ['ti:diəs] |
想一想再看 adj. 沉悶的,單調乏味的 |
聯想記憶 | |
legacy | ['legəsi] |
想一想再看 n. 祖先傳下來之物,遺贈物 |
聯想記憶 | |
figure | ['figə] |
想一想再看 n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: