日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 國(guó)外媒體資訊 > 文化博覽 > 正文

文化博覽:超級(jí)城市紐約 (14)

編輯:mike ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Ease of movement is the very purpose of the subway, and its genius. Sooner or later, the tracks end, but not the connections. By linking to every other transit system in New York, the subway extends its reach far beyond the end of the line. Just blocks from the Path Station, the subway system jumps the track and connects with the New York institution.

便捷的出行是地鐵的目的,也是它的獨(dú)到之處。早晚有一天,地鐵會(huì)結(jié)束其壽命,但是聯(lián)系不會(huì)。通過(guò)連接到紐約其他的交通運(yùn)輸系統(tǒng),地鐵延伸的范圍遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其生命盡頭。僅僅就在帕斯站,地鐵系統(tǒng)跳出鐵軌與紐約的機(jī)構(gòu)連接。

"Security guard Moll Eric changes slopes to St. George."

“警衛(wèi)莫爾•埃里克改變了圣喬治的斜度。”

Isolated New York Harbor, Staten Island is the only borough in New York with no subway. But five miles away on Manhattan, Staten Island meets the subway at the White Horse Station. The link, the fame Staten Island ferry, it takes you down to the water's edge and beyond. Every weekday, five boats move the equivalent of a large town, 104 daily trips, 70,000 passengers per day, 20 million people a year. Like the subway, the ferry runs 24 hours and never takes holiday

孤立的紐約港,史坦頓島是唯一在紐約格林威治自治區(qū)沒(méi)有地鐵的島嶼。但是五英里外的曼哈頓,史坦頓島有了白馬地鐵站。連接,史坦頓島赫赫有名的渡輪會(huì)帶你到水邊。每個(gè)周末,5艘船的承載量相當(dāng)于一個(gè)大城鎮(zhèn),104天的每日旅行, 每天共有70000位乘客,每年有2000萬(wàn)人。就像地鐵一樣,渡船工作24小時(shí),從不停歇。

注:聽(tīng)力文本來(lái)源于普特

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護(hù)措施,保證,抵押,債券,證券

 
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等價(jià)的,相等的
n. 相等物

聯(lián)想記憶
tracks

想一想再看

n. 軌道(track的復(fù)數(shù));磁道;輪胎

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動(dòng),運(yùn)動(dòng),移動(dòng),[音]樂(lè)章

聯(lián)想記憶
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂(lè)曲
v. 跟蹤

 
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分離的,孤立的

 
harbor ['hɑ:bə]

想一想再看

n. 海港,避難所
vt. 庇護(hù),心懷,窩藏<

 
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 機(jī)構(gòu),制度,創(chuàng)立

聯(lián)想記憶
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天賦

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 高达uce| 变形金刚6免费观看高清完整版| 那个不为人知的故事电视剧| 紫依| 少年包青天4第四部| 金珠玛米赞二胡曲简谱| 八角笼中电影| 少妇荡乳情欲办公室| 抖音登录网页版| 我的幸运猫 电视剧| 寻梦环游记电影| 男人天堂视频| mhdd| 张静芝| 谭耀文演的电影| 文艺性说明文和科普性说明文的区别| .和平精英| 今日航班一览表| 诈欺游戏电影| 吸痰护理ppt课件| 女生打屁股视频| 忘记年龄,讨好自己,用自己喜欢的方式生活| 车震电影| 麻辣隔壁第一季| 草原大作战| 维维豆奶粉| 张子恩| 文王一支笔的功效与作用| 操老女人视频| 闪电11人| cctv第一剧场频道| 夜店 电影| 成都屏蔽机柜厂| 无线新闻| 李洋演员个人简介图片| 胖猫表情包| 被抛弃的青春1982| 王卓淇| 延禧| 林海雪原演员表| dj舞曲超劲爆dj|