日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽力 > 國(guó)外媒體資訊 > 文化博覽 > 正文

文化博覽:超級(jí)城市紐約 (10)

編輯:mike ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

It's a city within the city. You have to look over 50,000 people. You'll be so alive when you're down here. What you would see mostly is when you came out for lunch on a beautiful day, when everyone is coming out of the buildings and then of course, you'll sometimes look up and see these majestic mountains just staring down actively.

那是一個(gè)城市中的城市。你得看看這里有超過50000人。當(dāng)你來到這里,你會(huì)感到活力。你會(huì)看到大多是當(dāng)你在美好的一天出來吃午飯,當(dāng)每個(gè)人都走出大樓,然后,有時(shí)候你會(huì)抬頭看見這些峻嶺只是盯著下面。
Then came 9/11. You know, we can just describe it like a death in the family. A collapse of the World Trade Center south tower obliterated the PATH Station. The station is the lowest point on the trade center site. All the water from fighting the fires poured in. Broken water mains flooded the PATH tunnel all the way to New Jersey. Workers built a temperate plug to sea of the tunnel. It took 40 days to pump all the water out. A crucial link to the subway system was destroyed. Now began the hard work, rebuilding. And I'm president defeat of transient engineering. Workers got it one and a half kilometers of tunnels.
之后就是9/11。你知道,我們可以把它描述成家庭的死亡。世界貿(mào)易中心南塔樓倒塌導(dǎo)致帕斯車站被毀。列車站是世貿(mào)中心的最低點(diǎn)。所有的水都在為滅火而戰(zhàn)斗。斷水淹沒了帕斯從紐約到新澤西的隧道。工人們建造了溫度插頭來控制。而要花40天才能將水抽干。地鐵系統(tǒng)的一個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié)被摧毀。現(xiàn)在開始艱難的重建工作。而我則擔(dān)任重建工程的總工程師。工人們的工作是1.5公里的隧道。
注:聽力文本來源于普特

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 關(guān)鍵的,決定性的

聯(lián)想記憶
pump [pʌmp]

想一想再看

n. 泵,抽水機(jī),打氣筒,抽水,打氣
v. 打

 
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩潰,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩潰,瓦解

聯(lián)想記憶
temperate ['tempərit]

想一想再看

adj. 溫和的,適度的,有節(jié)制的

聯(lián)想記憶
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 敗北,挫敗
vt. 戰(zhàn)勝,擊敗

聯(lián)想記憶
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯(lián)想記憶
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

聯(lián)想記憶
majestic [mə'dʒestik]

想一想再看

adj. 宏偉的,高貴的,壯麗的

 
transient ['trænʃənt,'trænziənt]

想一想再看

adj. 短暫的
n. 短期居留者,瞬間的變化

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 金沙滩秦腔剧情介绍| 索溪峪的野阅读及答案| 世界轮廓图| 乱世伦情 电影| 黄造时个人简历| 浙江旅游地图| 五月天丁香婷婷| 寒战3| 埃文蕾切尔伍德满天星| 穆丹| 749局什么时候上映| 警界英豪 电视剧| 锤娜丽莎电视剧| 吻激情| 情侣自拍偷拍| 疯狂 电影| 董三毛| 二年级最佳家长评语| 廊桥遗梦演员表| 蝴蝶视频在线观看| 好好生活演员表| 封顶仪式| 香港毛片免费看| 经典伦理电影| 放烟花的视频| 在线观看亚| 寡妇高潮一级片免费看| 梦想建筑师泰国百合剧| 时来运转电影| 本田飞度1.5自动挡多少钱| 恐怖地带| 每日一句话| 麻美由真电影| 我朋友的姐姐| 消防稳压罐安装图正规安装图| 色戒观看| 罪孽天使| 年轻阿姨的性教育| 葛思然| 美丽分贝 电视剧| 电子版租房合同免费下载|