The Indiana Pacers with their outside shooting and the physical play were a team custom-built to defeat Michael and the Bulls.
印第安納步行者隊的外線投籃和強(qiáng)硬身體素質(zhì)是整個團(tuán)隊定制擊敗邁克爾領(lǐng)銜的公牛隊的主要方針。
In the first two games of the series even though the Bulls would win both games, it was clear that the Pacers would pose their first real test.
在前兩節(jié)比賽中,即使公牛隊全勝,很明顯步行者也對他們構(gòu)成了第一個真正的考驗(yàn)。
Rose backs in. Now, Rose, stripped by Michael and stolen by sky, to Harper. Harper on the run, lead pass, Toni Kukoc to Michael. He dunks the ball! Oh, my!
羅瑟退守?,F(xiàn)在,羅瑟被邁克爾隔空取物般的斷球,傳給哈帕。哈珀一路領(lǐng)銜著奔襲,托尼給了邁克爾。他扣籃了!哦,我的天啊!
For the next two games, the scene shifted to Indiana. On their home court, the Pacers would win game three behind their tireless guard, Reggie Miller.
在接下來的兩節(jié)比賽中,形勢轉(zhuǎn)移到了印第安納這邊。憑借主場的優(yōu)勢及他們不知疲倦的后衛(wèi)雷杰·米勒的頑強(qiáng),步行者隊贏得第三節(jié),將比賽逆轉(zhuǎn)。
Lead pass ahead for Mark Jackson. This is what Indiana wants. They run to Miller for three, got it!
里德傳給前面的馬克·杰克遜。這就是印地安那想要的。傳給米勒,放3分,球進(jìn)了!
In game four, the Bulls led by a point in the final seconds, when Miller and Jordan would square off again.
第四節(jié)比賽中,公牛在最后一秒的時候領(lǐng)先1分,這時米勒和喬丹碰上了。