《飛黃騰達》東家美國“地產之王”唐納德-特朗普雖然商界看他殘酷無情,但熟悉者卻認為他心地善良…因為他的招搖,一度有人認為他是美國最討人嫌的富翁。現在唐納德-特朗普參加2012總統競選?本期嘉賓比爾馬赫帶您走近唐納德-特朗普?
I see, Donald Trump and his pretended campaign.
First of all, I disagree with your premise, but I will say this: I don't know why we are taking him so seriously? Why are we listening to this curiosity (right) from the 80s? It's like opening up the...Right?
I agree.
It's like opening up paper and finding out John Wayne Bobbitt's severed pens the ambassador to France.
Yeah.
That's how I look at it.
I remember when that happened. Ha, ha. But..
What's the aftermath take on that crippled reactor in Japan, you know, but he is really running, Dave.
Yes. No, he isn't really running. No, he is absolutely not running.
No, that's a surprise. Listen, don't make me amorously on this. Hum, I, that's what many commentators say what you said, this is just a publicity thing. I think, because of his giant ego and also because of his age, this is to be the last time that he really can do it. And also, you know, what's the telling hint, he is now sucking up to evangelicals (Right) because he has to run in Iowa. And the Republicans in Iowa, as I call them the children of the corn, they are the most conservative and you have to win Iowa. And so I saw him on the show the other day and he was saying: there are somebody’s, you know, religious habits, said, I am a Sunday church goer. You know, like that proves he knows a lot about religions, you know, he'll go on Sunday.
Yes, he won't go on two days.
My worship of the Jesus is the best. The way I worship of our sage is world-class.
I mean I would like to wager somebody where I can make some real go on this. How much are you talking about?
Let's wager. Let's wager our week's pay, mine against yours.
Will you throw in some stakes?
I will wear a tie.
注:聽力文本來源于普特