There’s now little doubt that the earth climate is changing. What would be the impact on the supply of fresh water? Devastating droughts ravaging huge areas of Asia and Africa and scenes of some of the worst flooding in human memory have been hitting the headlines with alarming regularity. Ever more erratic global weather patterns caused by climate change have added 170 million people to those already experiencing water shortages. The UN's Panel on Climate Change comprising over 1000 of the world''s leading scientists warns that those numbers will rise.
毫無疑問,現(xiàn)在地球上的氣候正在發(fā)生改變 。這將對新鮮水源的供應(yīng)產(chǎn)生什么影響?毀滅性的旱災(zāi)肆虐著亞洲及非洲的許多地區(qū),人類記憶中上了報(bào)紙頭版頭條的最嚴(yán)重洪災(zāi)的景象也為人類敲響了警鐘 。由氣候變化引起的更加飄忽不定的全球氣候模式已使1.7億人即將面臨水資源短缺的問題 。聯(lián)合國氣候變化小組1000多位世界資深科學(xué)家警告這些數(shù)字還將上升 。