Step 1:Sleep
第一步:睡覺
Sleep is a beautiful thing. When you're single, no one's nagging at you to get up or counting the hours that you've spent in bed. You are left in peace with your box fan and body pillow. Sleep all day guilt-free!
睡眠是美妙的。當你單身時,沒有人會在你身旁嘮叨讓你起床或者指責你在床上浪費的時間。打開轉頁扇,摟著抱枕,整天睡覺也會讓你豪無負疚感!
Step 2: Money
第二步:金錢
When you're single, there's no joint account. You can do whatever you want with your money. There's none of that "what's yours is mine, what's mine is yours" foolishness. No household budget. Go ahead and buy that hideous, life-size statue of Wayne Newton. Put it in the middle of the living room. No one is the boss of you!
當你單身的時候,沒有聯名賬戶。你可以恣意支配你的錢。讓那句“你的就是我的,我的就是你的”的名言見鬼去吧。沒有家庭預算。徑直去買一個令人惡心的,真實大小的韋恩?牛頓雕像,之后把它放在起居室中。你是無拘無束的!
Step 3: Career
第三步:職業
Work all night, all weekend if you want to. Then socialize with the boss until 2:00AM or later. Your married co-workers can't compete. They've got "commitments". You win by default! And when that headhunter calls, there's no one holding you back. Pack up and move wherever the fattest paycheck is waiting.
如果你想,可以通宵工作,甚至一周都連軸轉。跟老板應酬到次日2點或更晚也沒有關系。你的已婚同事無法與你競爭。因為他們有“承諾”。你打破了“規矩”!當獵頭致電你的時候,沒有一個人會阻擋你前進的腳步。整理行囊,朝著最多薪水的新單位進發吧。
Step 4: Rejection
第四步:拒絕
When you're single, rejection is your friend. If you're on a bad date, make up some excuse and get the heck out of there. You don't have to ever see her again.
當你單身的時候,拒絕就是你最好的朋友。如果你的約會很糟糕,隨便編造個借口,趕快離開那里吧。你不必為了她浪費你的時間。
Step 5: Amuse Yourself
第五步:娛樂
Host a poker tournament complete with back up dancers. See how much laundry you can fit into the washer. Create a new dish out of the few things you have left in the cupboard and eat it in the middle of the night. Become a pro at belching the alphabet. The possibilities are endless.
舉辦一場撲克比賽,并且有舞者相伴。看多少衣服可以放入洗衣機。用放在櫥柜里的東西發明一道新菜品,在深夜享用。成為一個專業打嗝達人。你擁有的是無盡的可能性。
詞語解釋:
Nagging a. 嘮叨的
Rejection n. 拒絕
Belch v. 打嗝