日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 可可之聲 > 早間課堂 > 正文

早間課堂145期:話說地道美語 Lesson 15 (8)

編輯:Ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

【電子書下載】

點擊下面的文字即可下載

Lesson 15 習(xí)題精講匯總

學(xué)習(xí)中有疑問,煩死了,怎么辦?沒關(guān)系,就來到我們的晨間7點檔“話說地道美語”節(jié)目中的“在線空中答疑課堂”。我是Juliet。新的一天到來我們將要解決新的問題從而達(dá)到充電新的知識的目的。那么,我們今天的“在線空中答疑課堂”馬上就要開始了。親愛的朋友,您準(zhǔn)備好了嗎?

【課堂詳解】

首先,我們來看第一題中的第三小題,要求是根據(jù)中文意思完成句子。

3. 勞累和心情長期處于不好的狀況使你蒼老多了。
標(biāo)準(zhǔn)答案Being under years on
完整句子
Being tired and under the weather put years on you.

要正確地完成這道習(xí)題,我們要掌握以下2個要點。下面我們就來看看要點解析

1)掌握動名詞短語做主語的功能。本句中tired是形容詞,under the weather是介詞短語,and連接這2個并列成分在句子中做主語,這時我們就可以選用動名詞形式,因此,這里填寫的是Being?!癇eing tired and under the wether”實際上是“being tired and being under the weather”,但是and連接的成分是一致的,那么重復(fù)的詞語省略以顯得句子簡練。此外,注意being是在句首,不要忽略了“being”中的字母“b”的大寫。

2)深入理解put something on somebody這個短語。“使你蒼老多了”也就是說受到年月的影響而容顏發(fā)生了改變,因此就可以用put years on somebody來表述,某人受到歲月的影響而容顏變得蒼老了。

我們來看第二題中的第三小題。要求是把中文句子翻譯成中文。

3. 我哥哥的牙齒痛死了,現(xiàn)在心情糟透了。你最好不要惹他,否則是在找苦吃。
翻譯這個句子并不難,難的是用一句話來翻譯。那么這還是要說到理順分句之間的邏輯關(guān)系,用適當(dāng)?shù)姆绞綄⒚總€分句的意思有機地組合起來。下面我們就來參看一個翻譯。

You will ask for trouble, getting my brother's shirt off for one of his teeth is killing him, which has him have a bad temper.

總的來說,上面的翻譯是用表示原因的并列連詞for連接了2個復(fù)合句。第一個復(fù)合句含有現(xiàn)在分詞短語,第二個復(fù)合句含有非限定性定語從句。下面我們就來細(xì)看一下:

1)You will ask for trouble, getting my brother's shirt off. 這個句子中的getting my brother's shirt off是現(xiàn)在分詞短語在這里做原因狀語。中文中說到:“你不要去惹我哥哥?!盬hy? 因為他會把由于身體不舒服而造成的不好脾氣發(fā)泄在你身上。
2)“One of his teeth is killing him, which has him have a bad temper.”中的“which has him have a bad temper”是非限定性定語從句,which指代的是前面句子“one of his teeth is killing him”描述的情況。中文中說道:“我哥哥心情不好?!盬hy? 因為他的牙疼痛不已,是這個情況使他情緒不好,那么我們就可以用“which”引導(dǎo)的非限定性定語從句來補充說明原因。
3)You will ask for trouble, getting my brother's shirt off的意思是:你惹我哥哥你是自找麻煩。為何這樣說呢?因為one of his teeth is killing him, which has him have a bad temper。那么這里就存在“因果”關(guān)系,因此用并列連詞——表示原因的“for”進行連接成為一個并列句。

翻譯習(xí)題中還有其余三道習(xí)題,我簡要地說一下。

1. 她整個星期悶悶不樂。
參考翻譯:She has been feeling blue all week.
2. Jane Eyer的舅母對她過度苛刻的要求使得她想餓死自己。
參考翻譯答案:Jane Eyer's aunt was so hard on her that she wanted to starve herself to death.
注解:be hard on somebody 對......嚴(yán)厲 V. + 反身代詞 + to death .....死自己 (kill oneself to death 自殺)

親愛的聽眾朋友,第15課的學(xué)習(xí)到今天就全部結(jié)束了。我們將要開始新的一課的學(xué)習(xí),精彩等著您,敬請您關(guān)注下期節(jié)目。我是Juliet,感謝收聽,下回見。

若您對本期課程有任何疑惑,不妨加入可可口語交流QQ交流群,群號為:134126489,與大家共同探討?;蛘吣脏]件形式發(fā)送到我的信箱:leinadancingroom@qq.com,我會在第一時間問你解答疑惑。


重點單詞   查看全部解釋    
starve [stɑ:v]

想一想再看

vi. 挨餓,受餓,(將要)餓死
vt. 使挨

 
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調(diào)和 <

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 老爸回家 电视剧| 性女贞德| 无限资源日本好片| 李赫洙| 热天午后| 美少女战士变身| 媚狐传| 体温单的绘制及图解| 刘悦| 李俊宇| 周末的一天| 电影《exotica》完整版观看| 默读车| 新红楼梦电视剧| 陈奂生上城| 出轨的女人电影| 色戒在线观| 玛姬·格蕾斯| 红日歌词中文谐音歌词| 生活秀| 中国电影网| 秀场视频高清完整版| 哥谭演员表| laizi| 加藤なお| 案例分析100例| 敖丙手机壁纸| 宇宙战队| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 石锐| 沙漠电影高清在线播放| 七令诡事录 电影| 胖猫图片| 傅首尔个人资料| 罗丽星克莱尔电影妄想症| 孩子身高不达标| 王岗个人简历| 雀鬼| 《美之罪》在线观看| 欧美变态sososo另类| 啊好舒服快点|