She was very hungry. Another time she would have ignored the desire for food until reaching her own home. But the force that was guiding her would not permit her to act on such a thought.
她感到饑腸轆轆。以前,她準會忽略掉進食的欲望,忍著饑餓直到回家。但是那股引導著她的力量是絕不會允許她這么做的。
There was a restaurant at the corner. She had noted the white table cloths, shining glasses and waiters serving wealthy people.
街道轉角處有一家餐廳。她注意到里面的白色桌布和閃亮光潔的玻璃杯,侍應正為富人們提供服務。
When she entered, her appearance created no surprise or concern, as she had half feared it might.
走進餐廳時,她的外表并沒有引起吃驚或關注——盡管她先前還有點擔心。
She seated herself at a small table. A waiter came at once to take her order. While waiting to be served she removed her gloves very slowly and set them beside her.
她在一張小餐桌前坐了下來。一位侍應立刻過來為她點餐。等待上菜的時候,她將手套慢慢脫下,放在身旁。
It was all very agreeable. The table cloths were even more clean and white than they had seemed through the window. And the crystal drinking glasses shined even more brightly. There were ladies and gentlemen, who did not notice her, lunching at the small tables like her own.
這里的一切都讓人心曠神怡。桌布比隔著玻璃窗看到的還要潔白干凈,水晶酒杯也格外閃亮奪目。許多淑女與紳士在跟她一樣的小餐桌上享用午餐,對她毫不在意。
A pleasing piece of music could be heard, and a gentle wind was blowing through the window. She tasted a bite, and she slowly drank the wine. She moved her toes around in the silk stockings. The price of it all made no difference.
餐廳里傳來一段美妙的音樂,一陣微風透過窗戶吹了進來。她嘗了一口菜,緩緩地啜飲著紅酒。她在絲襪里轉動著腳趾頭。這一切的昂貴價格根本不算什么。
When she was finished, she counted the money out to the waiter and left an extra coin on his tray(托盤). He bowed to her as if she were a princess of royal blood.
飯后,她把餐費如數給了侍應,還在他的盤子里多放了一枚硬幣。他像對待擁有皇室血統的公主般朝她欠了欠身,表示感謝。
It was like a dream ended. Mrs. Sommers went to wait for the cable car.
一切如夢境般結束。薩默斯太太走去車站等候電纜車。
A man with sharp eyes sat opposite her. It was hard for him to fully understand what he saw in her expression. In truth, he saw nothing—unless he was a magician. Then he would sense her heartbreaking wish that the cable car would never stop anywhere, but go on and on with her forever.
一位目光敏銳的男士坐在她對面。他很難理解她臉上的表情。事實上,他什么也看不出來——除非他是一名魔術師,才能感受到她那讓人心碎的期許——她多么希望電纜車永遠不會靠站,就這樣搭載著她永遠地行駛下去。