談情說愛,籌劃好事,就這樣度過了一星期,終于到了星期六,柯林斯先生不得不和心愛的夏綠蒂告別。不過,他既已作好接新娘的準(zhǔn)備,離別的愁苦也就因此減輕了,他只等下次再來哈福郡,訂出佳期,使他成為天下最幸福的男子。他象上次一樣隆重其事地告別了浪搏恩的親戚們,祝賀姐妹們健康幸福,又答應(yīng)給他們的父親再來一封謝函。
下星期一,班納特太太的弟弟和弟婦照例到浪搏恩來過圣誕節(jié),班納特太太很是欣喜。嘉丁納先生是個(gè)通情達(dá)理、頗有紳士風(fēng)度的人物,無論在個(gè)性方面,在所受的教育方面,都高出他姐姐很多。他原是出身商界,見聞不出貨房堆棧之外,竟會(huì)這般有教養(yǎng),這般討人喜愛,要是叫尼日斐花園的太太小姐們看見了,實(shí)在難以相信。嘉丁納太太比班納特太太以及腓力普太太,都要小好幾歲年紀(jì),也是個(gè)和藹聰慧、而又很文雅的女人,浪搏恩的外甥女兒跟她特別親切。她們常常進(jìn)城去在她那兒待一陣子。
嘉丁納太太剛到這里,第一件事就是分發(fā)禮物,講述最時(shí)新的服裝式樣。這件事做過以后,她便坐在一旁,靜聽班納特太太跟她說話。班納特太太有多少牢騷要發(fā),又有多少苦要訴。自從上年她弟婦走了以后,她家里受了人家欺負(fù)。兩個(gè)女兒本來快要出嫁了,到頭來只落得一場空。
“我并不怪吉英,”她接下去說,“因?yàn)榧⒁悄軌蚣藿o彬格萊先生,她早就嫁了??墒躯愝汀?,弟婦呀!要不是她自己那么拗性子,說不定她已做了柯林斯先生的夫人了。他就在這間房子里向她求婚的,她卻把他拒絕了。結(jié)果倒讓盧卡斯太太有個(gè)女兒比我的女兒先嫁出去,浪搏恩的財(cái)產(chǎn)從此就得讓人家來繼承。的確,盧卡斯一家手腕才高明呢,弟婦。他們都是為了要撈進(jìn)這一筆財(cái)產(chǎn)。我本來也不忍心就這樣編派他們,不過事實(shí)的確如此。我在家里既然過得這樣不稱心,又偏偏碰到這些只顧自己不顧別人的鄰舍,真弄得我神經(jīng)也壞了,人也病了。你可來得正是時(shí)候,給了我極大的安慰,我非常喜歡聽你講的那些……長袖子的事情?!?/p>
嘉丁納太太遠(yuǎn)在跟吉英以及伊麗莎白通信的時(shí)候,大體上就已經(jīng)知道了她們家里最近發(fā)生的這些事情,又為了體貼外甥女兒們起見,只稍微敷衍了班納特太太幾句,便把這個(gè)話題岔開了。