達(dá)西開始希望跟她深交。他為了想要慢慢地跟她攀談攀談,因此她跟別人談話的時候,他問題留神去聽。于是,有一次威廉·盧卡斯爵士大請客,他這樣的做法當(dāng)場引起了她的注意。
且說當(dāng)時伊麗莎白對夏綠蒂說:“你瞧,達(dá)西先生是什么意思呢,我跟弗斯脫上校談話,干嗎要他在那兒聽?”
“這個問題只有達(dá)西先生自己能夠回答。”
“要是他再這樣,我一定要叫他明白我并不是個糊涂蛋。他挖苦人的本領(lǐng)特別高明,要是我不先給他點顏色看看,我馬上就會見他怕啦。”
不到一會兒工夫,達(dá)西又走到她身邊來了,他表面上雖然并不想跟她們攀談,盧卡斯小姐卻不時慫恿伊麗莎白向他把這個問題正面提出來。伊麗莎白給她這樣一激,便立刻轉(zhuǎn)過臉來跟他說:
“達(dá)西先生,我剛剛跟弗斯脫上校講笑話,要他給我們在麥里屯開一次跳舞會,你看我的話是不是說得非常得體?”
“的確說得起勁極了,不過這件事本來就是叫小姐們非常起勁的。”
“你這樣說我們,未免太尖刻了些吧。”
“你這一下反而被別人嘲笑了,”盧卡斯小姐說。“我去打開琴,伊麗莎,下文如何,你自個兒明白。”
“你這種朋友真是世上少有!……不管當(dāng)著什么人的面,總是要我彈琴唱歌!……要是我存心在音樂會上出風(fēng)頭,我真要對你感激不盡。可是賓客們都是聽?wèi)T了第一流演奏家的,我實在不好意思在他們面前坐下來獻(xiàn)憾丑。”話雖如此,怎奈盧卡斯小姐再三要求,她便說道:“好吧,既是非獻(xiàn)丑不可,只得獻(xiàn)獻(xiàn)丑吧。”她又板著臉對達(dá)西瞥了一眼,說道:“有名老古話說得好,在場的人當(dāng)然也曉得這句話:‘留口氣吹涼稀飯’;我也就留口氣唱歌吧。”
她得表演雖然說不上奇妙絕倫,也還娓娓動聽。唱了一兩支歌以后,大家要求她再唱幾支。她還沒來得及回答,她的妹妹曼麗早就急切地接替她坐到鋼琴跟前去了。原來在她們幾個姐妹之間,就只有曼麗長得不好看,因此她發(fā)憤鉆研學(xué)問,講究才藝,老是急著要賣弄賣弄自己的本領(lǐng)。
曼麗既沒有天才,格調(diào)也不高,雖說虛榮心促使她刻苦用功,但是同樣也造成了她一臉的女才子氣派和自高自大的態(tài)度。有了這種氣派和態(tài)度,即使她的修養(yǎng)再好些也無補(bǔ)于事,何況她不過如此而已。再說伊麗莎白,雖說彈琴彈得并不如她,可是落落大方,沒有矯揉造作的氣習(xí),因此大家聽起來就高興得多了。曼麗的幾位妹妹,本在房間那頭和盧家小姐們在一起,正在跟兩三個軍官跳舞跳得起勁,曼麗奏完了一支很長的協(xié)奏曲之后,她們便要求她再奏幾支蘇格蘭和愛爾蘭小調(diào),她也高高興興地照辦了,為的是要博得別人的夸獎和感激。