日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 可可之聲 > 早間課堂 > 正文

可可早間課堂第55期:What do you say?

編輯:Ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Morning!I am Juliet. Nice to meet you through network. Hope we could spend a wonderful morning together. An hour in the morning is worth two hours in the evening. 一天之計在于晨,若您有個美好晨間生活,相信您一天的生活都是美好的。A hard beginning makes a good ending. 常言道:善始善終。

【溫故知新——習題答案和點評】
Last time we finished learning the lesson—— Look me in the eye and tell me something which is a way to ask somebody not to tell lies. And at the end of the programme, I left some translation exercises for all of you and now I'll let the answers out in the open.

Dialogue one
—— 猜猜我今早在超市遇到誰了?
—— 是你的前夫吧。
—— 不是,是當年和他鬼混在一起的那個女人。
—— 那真是個賤人,拆撒了你美好的家庭,致使Rose在不完整的家庭中長大。—— 不提了,過去的就過了吧。

—— Guess who I ran into this morning?
—— It might have been your first husband happened to.
—— Nope, it was the woman running around with him, stumbled across.
—— Oh, terrible! Gag me! It was the cheap woman who had broken up your warm family so that Rose grew up in a single-parent family , hurted in mental health.
—— Forget it. Let bygones bygones.

【點評】
(1)這段對話使用了run into, happen to , stumble across三個不同的短語表達了meet somebody by chance(偶遇),這樣使讀者閱讀時不覺得枯燥乏味。

(2)根據語境,正確地使用了虛擬語氣,對過去事情不是很肯定的推測用情態動詞might + have done

(3)短語豐富:a cheap women 賤女人(cheap不但有便宜的意思,還有卑賤的意思。) break up one's family 拆散某人的家庭 run around with 與......(在性事上)鬼混, in a single-parent family不完整的家庭(這里對不完整的家庭進行了意譯,本對話中,不完整的家庭就是指“單親家庭”) so that 以致于.......(引導結果狀語從句)mental health 心理健康。

(4)由于這個是對話,對話中正確的使用俚語可以使得談話幽默詼諧。該對話中的俚語是gag,it means "to make somebody discuting".

(5)使用了一個現在分詞短語和三個過去分詞短語: happened to 是過去分詞短語作后置定語,修飾 husband; stumbled across是過去分詞短語作后置定語修飾woman, hurted in mental health 是過去分詞短語做伴隨狀況狀語,running around with him是現在分詞短語做后置定語修飾woman.

(6)“It was she who has broken up your warm family”是強調句式,其結構為:it+系動詞+被強調部分(該句強調的是主語she) ,強調遇到的是那個女人。

(7) 對話的結尾使用了一句諺語:Let bygones be bygones. 讓過去的就過去了吧。

Dialogue 2
—— 出什么事兒啦?你怎么哭了?
—— 我今天在桂林飯店遇到我失散多年的現在身居臺灣的親姐姐,我以為她已經在戰亂中喪生了。

—— What the deal with you? You are crying.
—— I am too excited to control my emotions because I stumbled my sister living in Taiwan who must have lost his life in the war in Guilin Hotel.

【點評】
(1)這里使用很好的口語化的句子(也就是俚語):What's the deal with somebody? 來代替了書面語言what's the matter ( problem) with somebody? 跟它同意的俚語還有What's with... What's new with...

(2)短語:too ... to stumble across

(3)失散多年的翻譯為long-lost,這是一個復合詞,其結構為形容詞加上過去分詞性質的形容詞。

(4)使用了不同的方式來作定語修飾同一個名詞,使句子結構靈活多變,具有跳躍性:living in Taiwan 是現在分詞短語作后置定語修飾名詞sister,who must have lost his life in the war 是定語從句作后置定語修飾名詞sister。

(5)根據語境,正確的使用了虛擬語氣,表示對過去事情很肯定的推測,用情態動詞must have done的結構。

可可英語精彩多多,敬請大家走進可可地盤,盡享學習交流之樂。

重點單詞   查看全部解釋    
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,腦力的,精神錯亂的
n. 精

聯想記憶
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 圖案,式樣,典范,模式,型
v. 以圖案

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
clause [klɔ:z]

想一想再看

n. 條款,款項,[語]從句,分句

聯想記憶
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網絡,網狀物,網狀系統
vt. (

 
stumble ['stʌmbl]

想一想再看

n. 絆倒,失策
vi. 絆倒,失策,躊躇,無

聯想記憶
absorb [əb'sɔ:b]

想一想再看

vt. 吸納,吸引 ... 的注意,吞并

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 惊魂| 原野电影| 老司机avhd101高清| 玫瑰的故事剧照| 地缚少年花子君第一季免费观看| 李顺大造屋| 恶搞之家第15季| 吉泽明步番号| russian institute| 王顺明| 西海情歌原歌词全文| 道东道西| 哑妻| 宁波电视台| 秋天 课文| the bodyguard| 45分钟见奶薄纱透明时装秀| 湖南金鹰卡通节目表| 让我们的家更美好教学设计| 电影《邪》在线观看| 滕子萱| 张倩仪演过什么电视剧| 幼儿歌曲颠倒歌| 《红色》电影| 美丽女老师| 蜡笔小新日语| 《继承者们》| 伤残等级1-10标准图| 寡妇2| 发如雪 歌词| 6套电影频道节目表| 妈妈的朋友朴银狐| 免费看污污的视频| 黄视频免费网站| 我的电影生涯导演| 美女中刀| 儿媳妇电视剧在线观看| 赫伯曼电影免费观看| bbcworldservice music| 玛丽·杜布瓦| 派拉蒙影业|