“哼,當然有一個!”睡鼠煞有介事地說。又往下講了:“這三個小姐妹學著去畫畫。”
“她們畫什么呢?”愛麗絲忘了自己的保證又問開了。
“糖漿。”睡鼠這次毫不猶豫地回答。
“我想要一只干凈茶杯,”帽匠插嘴說,“讓我們移動一下位子吧。”
他說著就挪到了下一個位子上,睡鼠跟著挪了,三月兔挪到了睡鼠的位子上,愛麗絲很不情愿地坐到了三月兔的位子上。這次挪動唯一得到好處的是帽匠,愛麗絲的位子比以前差多了,因為三月兔把牛奶罐打翻在位子上了。
愛麗絲不愿再惹睡鼠生氣,于是開始小心地說:“可是我不懂,她們從哪里把糖漿取出來的呢?”
“你能夠從水井里吸水,”帽匠說,你也應該想到從糖漿井里能夠吸糖漿了,怎么樣,傻瓜?”
“但是她們在井里呀!”愛麗絲對睡鼠說。
“當然她們是在井里啦,”睡鼠說,“還在很里面呢。”