所謂的“第二種皮膚”,就是仿生皮膚。這種“皮膚”實則是一種近似人體“皮膚”的防生物武器的衣服,它的質地結構具有生物細胞的多孔性,但比生物的“皮膚”更勝一籌,因為它還能選擇性地將外界有害病原菌阻隔在體外。
Second Skin
Although soldiers don special suits and masks1) to protect their skin and airways from toxic2) chemicals,these defenses are uncomfortable and don't provide sufficient protection against biological weapons.So the Defense Advanced Research Projects Agency challenged Da Ingber,scientific founder of Molecular Geodesics Inc.in Cambridge,Massachusetts,to come up with3)an alternative4).
One of the problems with existing suits,says Ingber,is that they are too much like raincoats--that is,they prevent body heat from dissipating5) into the air.Another issue:Existing suits don't allow the freedom of movement needed to perform such tasks as loading and firing weapons.
To create a better material,the company is testing different structures based on an architectural principle.
Since a pathogen6) is most likely to enter the body via7) the nose and mouth,the company is also devising materials for face masks that filter pathogens and allow soldiers to breathe normally.Existing masks feel like breathing through a blanket while exercising,says Ingber.The ideal material would mimic the porosity of biological cells to allow air in,while selectively filtering out hazardous8) pathogens.The company is presently testing a prototype9) materials.