Don’t let the lack of a traveling companion stop you from seeing the world. Sometimes it’s more fun to explore on your own.
別讓缺少旅行伴侶妨礙你看世界。有時候自己去探索更有意思。
Step 1: Plan ahead
Research your travel destination. Though spontaneity is one of the joys of solo travel, knowing a bit about where you’re going is key when you don’t have someone along to help figure out things like transportation. Pick a place that’s not too remote or couples-oriented.
第一步: 提前計劃
搜索你的旅游目的地。雖然隨其自然也是旅行的樂趣,但是知道你要前往的目的地的信息業很重要,尤其是當你沒有人告訴你例如交通這樣的事。選擇一個不太遙遠的地方或是東方往返旅行。
TiP:Less developed countries tend to be good places to meet other solo travelers.
小貼士:欠發達的國家是能遇到其他獨自旅行者的好地方。
Step 2: Get a room
Consider your hotel options. Less lavish accommodations are more likely to attract other single travelers who, like you, don’t have someone to split the cost of a room. On the other hand, you may feel safer in a higher-end hotel. Whatever you decide, make sure to reserve a room for your first night in town, when you’re apt to be jet-lagged and disoriented.
第二步:預定房間
考慮選擇旅館。不太奢侈的住所更容易吸引像你一樣沒人分擔房費的旅行者。另一方面來說,在好的旅館你會感覺到安全。無論你選擇哪個,一定要在你到達小鎮的第一晚,你預定好房間,那時你容易顛倒時差而且容易迷路。
Step 3: Travel light
Pack only as much as you can easily carry by yourself — preferably in one carry-on bag to minimize the risk of lost luggage. Leave expensive jewelry at home.
第三步:輕裝旅行
只選些能隨身攜帶的物品——最好能裝在便攜袋中來撿來丟失行李的風險。將貴重的首飾留在家里。
Step 4: Stay in touch
Leave your itinerary — or at least a general idea of where you’ll be — with a few loved ones. Take a copy of your passport with you, and leave them a copy as well as your credit cards numbers. E-mail yourself numbers to call if your cards are lost or stolen. If you’re traveling abroad, make sure your cell phone has international service.
第四步:保持聯系
把留下你的旅行線路或是大體去的位置告訴你的朋友。帶護照的復印件,把信用卡號也復印下。將你的卡號發到手機上,以防信用卡丟失或是被偷。如果你去國外旅行,要確保你的手機有國際服務。
Step 5: Blend in
Blend in with your surroundings. If you’re in a foreign country, memorize a few key phrases and dress according to local fashion. Consider buying a few items that will help you look like a native.
第五步:入地隨俗
入地隨俗。如果你在國外,要記住一些重要的語言并按當地的習慣穿衣服。可以買一些小物品,它們會讓你看上去更像當地人。
Step 6: Take a tour
Take a walking tour, a cooking class, or some other activity; they’re great ways to meet other travelers. Consult a newspaper about local events, or ask your hotel to help you make arrangements.
第六步:開始旅行
開始徒步旅行,或參加廚藝培訓或其他活動。這些都是能遇到旅行者的好途徑??梢詤㈤啴數氐膱蠹埢蚴亲屄灭^來幫你安排。
Step 7: Eat out
Don’t be shy about going to restaurants by yourself and chatting with other diners and waitstaff; a great way to do that is by eating at the bar. Having breakfast at your hotel and snacking at outdoor cafes are also conducive to making friends while munching.
第七步:不要因為害羞而不去餐館并和其他進殘忍或是服務員聊天。去酒吧吃飯也是種好途徑。在旅館吃早飯和在室外小餐館吃小吃也是交朋友的好朋友。
Tip:Though it’s tempting to hide behind a book or scribble in a journal, you’re more approachable if you forgo those things.
小貼士:雖然看書或是寫旅行日志看起來很誘人,但是如果你不做這些事你會感覺更自然。
Step 8: Stay safe
Stay safe. Write notes and directions on index cards before you leave your hotel; if you must take out a map, do it discreetly. Avoid isolated areas and don’t tell strangers you’re traveling alone. Above all, trust your instincts. If something feels wrong, get out of the situation.
第八步:注意安全
注意安全。在離開旅館前要在索引卡片晌寫下便條和你去的方位。如果你需要拿出地圖來查看,要謹慎。不要去荒無人煙的區域,不要告訴別人你是在獨自旅行??傊?,要憑你的直覺。如果感覺不對景,要盡快脫身。