Struggling not to call your ex? Discover a few ways to increase your mental resolve.
正苦于難以抑制向已分手的戀人打電話的沖動?這里有一些技巧能增強你抵制這種沖動的決心。
You Will Need.Distracting activities
Friends and family
Reward
Self-love
List of faults
你需要一些能夠轉移自己注意力的活動、親友、獎賞、自愛以及一張挑錯單
Step 1: Find a distraction
Explore activities that distract you from thinking about your ex. Ask for new responsibilities at work, take up a hobby, read the classics — anything that pulls your attention away from staring at the phone.
第1步:找些事來做,以轉移自己的注意力
尋求一些能夠轉移你的注意力的事情,以使你不再去想已分手的戀人。請求增加自己的工作任務,培養一種愛好,或者讀讀經典作品——總之,任何能夠轉移你的注意力,使你不再老盯著電話的事情都可以。
Tip: You can choose an activity your ex would hate to make the time even more pleasurable.
小貼士:你可以選一種你的前戀人討厭的事情來做,這會使你覺得更有樂頭兒。
Step 2: Tap the network
Call your friends and family whenever you find yourself thinking about your ex. Talk out your own issues, or just listen to them for a little while.
第2步:聯系親友
一旦發現自己開始想念前戀人,就給親戚朋友打打電話,談談自己的生活,或只是聽一下他們說話也好。
Step 3: Pick a prize
Resisted the urge for a few days? Reward yourself! You’ll train your brain to associate not calling your ex with positive reinforcement.
第3步:犒勞一下自己
已經抑制那種沖動好多天了是嗎?犒勞一下自己!每次成功抵制了聯系前戀人的沖動時,都要用獎勵的方式來強化這種努力,使之成為自然。
Tip: Don’t reward yourself with alcohol — this is not the time to lower your inhibitions.
小貼士:不要用飲酒的方式來犒勞自己,現在還不是你放松自律的時候。
Step 4: List their faults
Make a list of your ex’s negative qualities and take it out and read it every time you reach for the phone. Soon, you’ll shudder at just the thought of dialing their number.
第4步:列舉戀人的缺點
制作一張單子,在上面列出前戀人的諸多缺點。每次你想伸手碰電話時就取出這張單子讀一下。很快,你就會連想想對方的電話號碼都感到厭惡。
Step 5: Take out the trash
Still having trouble? Purge your ex from your life. Throw out mementos, cut ties on social networks, and delete all contact info — it’s a lot easier to resist the urge to call if you don’t have their number in the first place.
第5步:當做垃圾徹底清除
如果你還是無法擺脫糾葛,那就將前戀人從你的生活中徹底清除。扔掉紀念品,割斷與之相關的所有聯絡方式,刪除對方的一切信息——當你壓根兒就沒有對方的號碼時,要抵制給他或她打電話的沖動就變得容易多了。