【句子解析】
1....lengthen short legs with a style that’s higher on the hips.
如果你的腿比較腿,建議選擇高腰的款式
lengthen....with在這里當成一個固定的用法,就是“用……延長”,這個句子是一個定語從句,主句就是lengthen...with..., 后面的that's higher on the hips是定語從句,用來修飾style。
higher on the hips這里意思是“高腰的”,但是英語中有個習語on the hip,很接近,是不可數,意思是“蒙受不利,處于不利地位”。
例如:
Mary felt that she had the culprit on the hip.
瑪利認為她已將被告置于不利地位。
2.Stand up straight with your shoulders back, stomach in, and chest out
站直,收肩,收腹,挺胸。
這個句子中有幾個短語,是口語中比較常見的,shoulders back就是“收肩”,stomach in就是“收腹”,chest out就是“挺胸”的意思。